「彼女はちょうど出たところです」って英語でどう言うの? | とっさの英会話力筋トレトレーナー*おとなの個別英語教室高橋美湖

とっさの英会話力筋トレトレーナー*おとなの個別英語教室高橋美湖

日本人女性講師が基礎から教える、初心者のためのマンツーマンオンライン英会話教室です。英語初心者がつまずく中学英文法と基本単語を学び直し、瞬間英作文で1秒以内に口から英語が出てくるようにトレーニングをします。期間限定の集中レッスンで飛躍的に英語力がアップ!

●「彼女はちょうど出たところです」って英語でどう言うの?



こんにちは、高橋 美湖です。

寒くなってきましたのでベッドからなかなか出てこれなくなりました。

さっと起きれるいい方法ないでしょうか?笑



では、今日の瞬間英作文です。

「彼女はちょうど出たところです」って英語でどう言うの?

1秒以内にどうぞ。




      ⇩




 正解は、


 She has just left.




1秒以内に言えましたか?


ではここから解説です。


今日は現在完了形を使った文です。

現在完了の基本形は何でしょうか?

Have/has+過去分詞 

ですね。

現在完了形は、過去から繋がっている現在の状態を表現する時に使います。

今回の文のように「ちょうど〜したところだ」を表現したい時にも現在完了形を使います。

では、以下の文とどうニュアンスが違いますか?

She left.
彼女は出発した。

これは過去形を使っていますので過去のある時点の出来事を表しているだけです。

ところが現在完了形を使うと

今出発してここにはいないという現在の状態を表しています。

「ちょうど」は、justを使います。

こんな風に使えますね。

I have just washed the dishes.
ちょうどお皿を洗ってところです。

I have just come home.
ちょうど家に帰ってきたところです。

今日の文も1秒以内に言えるように筋トレ頑張りましょう。