Agust D 『So Far Away ft. スラン』 歌詞 和訳 カナルビ | K-POPに染まる日々

K-POPに染まる日々

韓国語勉強を兼ね、お気に入りの曲を意訳をまぜながら和訳させていただいています。
和訳の二次使用のご相談はTwitterのDMなどからお願い致します。

Agust D – So Far Away feat. 수란 (SURAN)
mix tape 『Agust D』 2016.08.15
プロデュース:Agust D, Slow Rabbit


▼ AGUST D (SUGA/MIN YOONGI) – SO FAR AWAY ft. 수란 (SURAN) ▼



歌詞


はご しぷ げ おたぬ げ ちっちゃ むぉっ かとぅ
하고 싶은 게 없다는 게 진짜 뭣 같은데
やりたいことがないなんて馬鹿みたいだけど

ふな っくじょちゃ おたぬ げ はしま ご あろ
흔한 꿈조차 없다는 게 한심한 거 알어
ありきたりな夢すら持ってない事が情けないってことは分かってる

た あぬ
다 아는데
分かりきってんだけど

はら でろま はみょ どぇだみょ てはかみょ た くぇちゃな
하란 대로만 하면 된다며 대학가면 다 괜찮아
"言われたとおりにすりゃいい""大学さえ行けば大丈夫"

くろどぅる みどぅ ねが ぴょしにじ
그런 말들을 믿은 내가 병신이지
そんな言葉を信じた俺がアホだった

な ちゅち もて さろ
나 죽지 못해 살어
死ぬこともできずに生き続けてんだ


すりな ちょ じょぼぁ
술이나 좀 줘봐
酒でもくれよ

おぬる ちゅぃはご しぷに ちぇばりじ ま
오늘은 취하고 싶으니 제발 말리지 마
今日はとにかく酔いたいんだ 頼むから止めないでくれ

むぉどぅ ちょあ ぺす せっきが す ましぬ さちじま
뭐든 좋아 백수 새끼가 술 마시는 건 사치지만
ヤケクソだ ろくでなしが酒を飲むなんざ贅沢だけど

ちゅぃはじど あぬ ぼてぃ すが お
취하지도 않은 버틸 수가 없어
酔ってでもいないと耐えられねえんだ

もどぅが たりぬで うぇ なま よぎ いっそ
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어
周りは皆走ってんのに何故か俺だけがここにいる

もどぅが たりぬで うぇ なま よぎ いっそ
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어
皆走ってんのに何故か俺だけがここにいる

もどぅが たりぬで うぇ なま よぎそ いっち
모두가 달리는데 왜 나만 여기서 있지
皆進んでんのに、何で俺だけここにいるんだ


so far away

なえげど っくみ いったみょ ならがぬ っくみ いったみょ
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったら 羽ばたく夢があったら

don't far away

なえげど っくみ いったみょ ならがぬ っくみ いったみょ
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったら 羽ばたく夢があったら


dream

くでえ ちゃじょわ さめ っくて はっけ はり
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
君の創造と人生の終わりを共にできたなら

dream

くでえ ちゃりが おでぃちらど くぁで はり
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
君の居場所がどこであろうと寛大だったなら

dream

きょ しりょね っくて まげはり
결국 시련의 끝에 만개하리
試練の果てには満開なら

dream

しじゃぐ みやかちおじょ っくとぅ ちゃではり
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても最後は壮大であったなら



くれ しば ちゅち もてそ さら
그래 시발 죽지 못해서 살아
その通りさこの野郎 死ぬこともできずに生きてんだ

はご しぷ げ お まりゃ
하고 싶은 게 없단 건 말야
やりたいことがないって事は

むおっぽだ くぇろうで うぇろう
무엇보다 괴로운데 외로운데
何よりも辛いのに、寂しいのに

ちゅびょねそ はな がち ちょちゃりょ ら
주변에선 하나 같이 정신차려 란
周りは口を揃えて "しっかりしろよ"

っぷにね ふぁぷりへ
말뿐이네 화풀이해
そればっかりだから 八つ当たりしたりして

でぬ むぉ なっぷにで むぉ ふぁぷりへ
상대는 뭐 나뿐인데 뭘 화풀이해
自分の相手は自分しかいないのに何に八つ当たりしてんのか

めい あちめ ぬ っとぅぬ げ す しゅぃぬ げ むそ
매일 아침에 눈 뜨는 게 숨 쉬는 게 무섭네
毎朝目を覚ますのが 息をするのが怖くてたまらない


ぐわ かじょ じょちゃ もろじょま がね
친구와 가족 조차 멀어져만 가네
ダチや家族まで離れてく

しがに ふるみょ ふるすろ と ちょぐぱね
시간이 흐르면 흐를수록 더 조급하네
時間が経てば経つほど焦ってくる

な ほじゃい きぶ な ほじゃい ちぐ
나 혼자인 기분 나 혼자인 지금
独りぼっちの気分 独りぼっちの今

もどぅ げ さらじょっす へ しぎる
모든 게 사라졌음 해 신기루
何もかも消えちまえばいい 蜃気楼みてえに

ちょろ さらじょっす へ さら じょっす
처럼 사라졌음 해 사라 졌음 해
消えちまえばいい きれいさっぱり

いじぇ びろ もぐ なじょちゃど さらじょっす
이젠 빌어 먹을 나조차도 사라졌음 해
もう最低な俺自体消えちまえばいい

いろっけ せさえ な ぼりょじね
이렇게 세상에 나 버려지네
こうして世界は俺を捨てていく

く す はぬぐぁ もろじね
그 순간 하늘과 멀어지네
その瞬間空から離れてく

っとろじね
떨어지네
俺は おちていく


so far away

なえげど っくみ いったみょ ならがぬ っくみ いったみょ
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったら 羽ばたく夢があったら

don't far away

なえげど っくみ いったみょ ならがぬ っくみ いったみょ
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったら 羽ばたく夢があったら


dream

くでえ ちゃじょわ さめ っくて はっけ はり
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
君の創造と人生の終わりを共にできたなら

dream

くでえ ちゃりが おでぃちらど くぁで はり
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
君の居場所がどこであろうと寛大だったなら

dream

きょ しりょね っくて まげはり
결국 시련의 끝에 만개하리
試練の果てには満開なら

dream

しじゃぐ みやかちおじょ っくとぅ ちゃではり
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても最後は壮大であったなら



so far away

なえげど っくみ いったみょ ならがぬ っくみ いったみょ
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったら 羽ばたく夢があったら

don't far away

なえげど っくみ いったみょ ならがぬ っくみ いったみょ
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったら 羽ばたく夢があったら


dream

くでえ ちゃじょわ さめ っくて はっけ はり
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
君の創造と人生の終わりを共にできたなら

dream

くでえ ちゃりが おでぃちらど くぁで はり
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
君の居場所がどこであろうと寛大だったなら

dream

きょ しりょね っくて まげはり
결국 시련의 끝에 만개하리
試練の果てには満開なら

dream

しじゃぐ みやかちおじょ っくとぅ ちゃではり
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても最後は壮大であったなら


くでえ ちゃじょわ さめ っくて はっけ はり
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
君の創造と人生の終わりを共にできたなら

(don't far away)

くでえ ちゃりが おでぃちらど くぁで はり
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
君の居場所がどこであろうと寛大だったなら

きょ しりょね っくて まげはり
결국 시련의 끝에 만개하리
試練の果てには満開なら

しじゃぐ みやかちおじょ っくとぅ ちゃではり
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても最後は壮大であったなら


so far away

so far away

so far away

so far away


so far away

なえげど っくみ いったみょ ならがぬ っくみ いったみょ
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったら 羽ばたく夢があったら

don't far away

なえげど っくみ いったみょ ならがぬ っくみ いったみょ
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったら 羽ばたく夢があったら


so far away

don't far away

so far away

don't far away


dream

くでえ ちゃじょわ さめ っくて はっけ はり
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
君の創造と人生の終わりを共にできたなら

dream

くでえ ちゃりが おでぃちらど くぁで はり
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
君の居場所がどこであろうと寛大だったなら

dream

きょ しりょね っくて まげはり
결국 시련의 끝에 만개하리
試練の果てには満開なら

dream

しじゃぐ みやかちおじょ っくとぅ ちゃではり
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても最後は壮大であったなら