◆スラングって辞書で引くと笑っちゃう! | ニューヨーク仕込みの「お金に愛される」思考・行動・おもしろ英語を身につけてPC1台でリッチに暮らしませんか。o○☆

ニューヨーク仕込みの「お金に愛される」思考・行動・おもしろ英語を身につけてPC1台でリッチに暮らしませんか。o○☆

在米15年、ニューヨークに11年住んでいる筆者が送る、生きた英語・おもしろ英語・ネイティブに通じる発音をご紹介します。また、NYの魅力とNYのおすすめスポットの紹介をしています。
そして、なぜPC1台で海外で好きな事が出来て暮らせるかをご案内します。

意味不明なタイトルですみません^^;

2日間ブログお休みしてしまいました。



ブログを始めて3か月間はどんなに忙しくても
必ず1日1記事は書くと決めたのですが



目標を達成した途端、忙しさにかまけて
お休みしてしまいました。




しかし、逆に言うとやはり目標設定すると
継続できるってことですよね^^




別の目標を立てたので、ブログはボチボチ
更新していこうと思っていますので
どうぞよろしくお願いします。m(_ _)m




さて、


スラングは何年アメリカに住んでいても
外国人の私には意味不明ですヽ(-o-)ゝ



スラングなので当然辞書を引いても
辞書には載っていないか、



あっても変な意味だったりします。




この間教えてもらったのは hottieホッティ
です。



ちなみに辞書で引くと、なんと「湯たんぽ」



でした( ´艸`)



He is a hottie to me.恋の矢



例えば、ニンニク臭くてもキスしたくキスマーク
なるほど好きな人のことを言うんですって。



大好きな芸能人などによく使います。



ニンニク臭いのはあくまでも例え話ですよ。




夢中になっているから欠点が見えなくなる
気にならなくなる・・・



日本語に直すと「あばたもえくぼ」かな?




あなたにとってhottieな人は誰ですか?



私は・・・そこまで夢中ではないですが
ブラピにどこかで遭遇したら絶対に



kiss me please!



ニューヨーク仕込みの「お金に愛される」思考・行動・おもしろ英語を身につけてPC1台でリッチに暮らしませんか。o○☆

ニューヨーク仕込みの「お金に愛される」思考・行動・おもしろ英語を身につけてPC1台でリッチに暮らしませんか。o○☆

と言うと決めています^^



ペタしてね


ダウンお役にたてたならポチッとお願いしますダウン