Master [English translation+Rominization]
TVXQ: from XV
ー*ーー*ーー*ーー*ーー*ーー*ー
So stupid!
Faker killed the master
(Faker killed the master)
So stupid!
Faker killed the master
(Faker killed the master)
<big-mouth> yume wa nete minayo
ビッグマウス 夢は寝て見なよ
Hey, big mouth, dream only when you sleep
negoto doyukoto neteieyo
寝言?どゆこと?寝て言えよ
Sleep-talking? What's going on? Say it only when you sleep
isutori <game> wa inochigake
椅子取りゲームは命がけ
Play a life-risking musical chairs
ikinokorerunowa hitori dake
イキノコレルノハヒトリダケ
JUST ONE SURVIVES
doko e ikuno <master>
どこへ行くの Master
Where are you going, Master?
Never give, Never give, Never give up again
kikasete kure <master>
聞かせてくれ Master
Please tell me. Master
Never give, Never give, Never give up again
jiyuu nante dokonimo naisa
”自由なんてどこにも無いさ
"No freedom's there
saigo no hi ga kuru made
最後の日が来るまで...”
until the very last day comes..."
So stupid!
Faker killed the master
<welcome> owari no hajimari
Welcome 終わりの始まり
Welcome, this is the beginning of the end
<imitator> kanaderu <symphony>
Imitator 奏でるSymphony
The symphony played by the Imitator
mikiwamero hora <copy> wa aistsu da
見極めろ ほらコピーはあいつだ
Discern it, the copy is he
Fame and the money make a monster
bakageta sekai ni kawarete
馬鹿げた世界に飼われて
As being raised in this ridiculous world
imi saemo ushinau <sympathy>
意味さえも失うSympathy
the sympathy means nothing
bake no kawa ore ga hagitorusa
化けの皮 俺が剥ぎ取るさ
I will unmask it
Fame and the money make a monster
yuuwaku toiu na no wana
誘惑という名の罠 Na Na
A trap called temptations
anote konote kiwotsukena
あの手この手 気をつけな
Watch out this means and that
tobideta kui wa moyasareru
飛び出た杭は燃やされる
The stake that sticks out will be burned
yajiuma ga takawarai shiteru
ヤジウマガタカワライシテル
SPECTATORS ARE ROARING WITH LAUGHTER
doko ni iruno <master>
どこにいるの Master
Where are you, Master?
Never give, Never give, Never give up again
detekite kure <master>
出てきてくれ Master
Please come out, Master
Never give, Never give, Never give up again
wasure sararete yuku dakesa
”忘れ去られて行くだけさ
"You will just be forgotten from now on
toki no nagare ni magirete
時の流れに紛れて...”
as time passes..."
So stupid!
Faker killed the master
<welcome> owari no hajimari
Welcome 終わりの始まり
Welcome, this is the beginning of the end
<imitator> kanaderu <symphony>
Imitator 奏でるSymphony
The symphony played by the Imitator
mikiwamero hora <copy> wa aistsu da
見極めろ ほらコピーはあいつだ
Discern it, the copy is he
Fame and the money make a monster
kodoku na shakai ni umareta
孤独な社会に生まれた
Chronic superhero syndrome
mansei no <superhero syndrome>
慢性のSuperhero syndrome
was born in this lonely society
nani ga hosii? doko e mukaunoka?
何が欲しい?何処へ向うのか?
What do you want? Where are you going?
Fame and the money make a monster
So stupid!
Faker killed the master
So stupid!
Faker killed the master
kikoeruyo <master>
聞こえるよ Master
I can hear you, Master
Never give, Never give, Never give up again
tatakauyo <master>
戦うよ Master
I will fight, Master
Never give, Never give,
Never give, Never give,
Never give up again
<welcome> owari no hajimari
Welcome 終わりの始まり
Welcome, this is the beginning of the end
<imitator> kanaderu <symphony>
Imitator 奏でるSymphony
The symphony played by the Imitator
mikiwamero hora <copy> wa aistsu da
見極めろ ほらコピーはあいつだ
Discern it, the copy is he
Fame and the money make a monster
bakageta sekai ni kawarete
馬鹿げた世界に飼われて
As being raised in this ridiculous world
imi saemo ushinau <sympathy>
意味さえも失うSympathy
the sympathy means nothing
bake no kawa ore ga hagitorusa
化けの皮 俺が剥ぎ取るさ
I will unmask it
Fame and the money make a monster
Fame and the money make a monster
ー*ーー*ーー*ーー*ーー*ーー*ー