タイドラマのセリフについて | 周研のゲイ術的生活

周研のゲイ術的生活

周研の平凡なゲイ的生活を(ときおりは赤裸々に)語るブログ。


テレ朝が買い取ったタイのBLを毎日見ている。

YouTube 時代に英語字幕で見て以来3回目のもの、初めてのもの、と色々だ。

新しいものを連続して見ると、筋がぼやけてしまい、主役の顔もわけがわからなくなるので、少し間を置く必要があると気づく。

それはともかく、昨日見たものは、主役が、相手は男なんだ、社会が受け入れると思う?と兄に言った。

えっ、と思ったが、制作されたのは、2020年だ。

今のドラマでこんなセリフはまず出てこない。

おれ、Bright と付き合ってるんだ、へえー、で終わりである。

驚いたり、えっ、Bright って男じゃん!なんていうのはない。

タイの社会が 4年でこのように変化したのだろう。

芸術は社会より先行するものだ。

少なくとも、タイや台湾は、恋愛相手の性別でグダグダ言う社会がではなくなりつつある。

日本はというと、これはもう頭を抱えて、台湾やタイにに移民するしかしかない。

異性愛者の連中でさえ、台湾の方が暮らしやすいと思う(給料は安いらしいが)。