こんにちは!お久しぶりです。
¡Hola! ¡Tanto tiempo!
バタバタしていて、ごめんなさい。
Porque estaba ocupado, lo siento.
先週日曜は終日、10/28フラメンコ発表会のリハーサルでした~
El domingo pasado, participé en el ensayo para un recital de flamenco~!
本番のミュージシャンが集まり、踊り手は本番の衣装で音合わせをしました。
Músicos profesionales vinieron a ensayar,
y bailamos con trajes de espectáculo.
とても華やかな空間でした
Era un espacio muy hermoso!
バタ・デ・コーラとマントンの演目は、3曲もあります
Hay tres piezas con Bata de Cola y Menton.
全部で、14演目のフラメンコお披露目します!
14 actuaciones en total!
写真↓はグアヒーラですが、シギリージャ、タラント、ティエント、カラコレス。。。
そのほか、たくさん。
Guajira, Sigiriya, Taranto, Tiento, Caracoles, etc.
1つだけ、フラメンコというか、ちょっとリズム遊びの演目があったり
Hay un programa de juego rítmico.
動画担当でバタバタしていたら、
先生やミュージシャンとの記念写真に混ぜてくれました(#^.^#)❤
Foto conmemorativa con profesores y músicos.
チョコちゃんの赤いバタデコーラが、美しいですね
¡Qué elmosa es la Bata de Cola roja!
自分のソロ演目タラントは、
そもそも歌の長さが変化するのが特徴の曲種で、予想通り苦戦
でも、とても豊かに伸びのある歌い方をしてくださり、
しっかり対応できれば、逆に素敵に見えるハズ
他にも、改善したいところが、たーーーーくさん発掘されました
でも、それを解決していくのが、楽しさの醍醐味
ダメなところが多く見つかるほど、
楽しみがたくさん見つかって嬉しいと、思うことにしてます
ラストスパート、頑張ろうと決意したのでした