Manual For Teachers (教師のためのマニュアル) ③ | ひかりのせんたく : ミラクルライフ

ひかりのせんたく : ミラクルライフ

あなたのハイヤーセルフを呼び覚まし
あなたがハイヤーセルフとして
肉体を持った状態で
次元上昇していくプロセスをサポートします✨

*ア・コースインミラクルズ(以下ACIM)第3版の中の章、”Manual For Teachers”(教師のためのマニュアル)の日本語訳です。

*本の性質上読み手によって解釈が異なり、ここに記載する訳は筆者なりの解釈であることをご了承ください。


Introduction

3. The curriculum you set up is therefore determined exclusively by what you think you are, and what you believe the relationship of others is to you. In the formal teaching situation, these questions may be totally unrelated to what you think you are teaching. Yet it is impossible not to use the content of any situation on behalf of what you really teach, and therefore really learn To this the verbal content of your teaching is quite irrelevant. It may coincide with it, or it may not. It is the teaching underlying what you say that teaches you. Teaching but reinforces what you believe about yourself. Its fundamental purpose is to diminish self-doubt. This does not mean that the self you are trying to protect is real. But it does mean that the self you think is real is what you teach.


序章

3. そのため、あなたが組み立てるカリキュラムはあなたが自分を何者だと思っているかによってもっぱら決定する。そしてもっぱらあなたが信じるあなたに対する他者の関係によって決定する。


正式の指導場面で、このような問題は、あなたが何を教えていると思っているかということにとって全く無関係かもしれない。しかし、いかなる状況内容もあなたが本当に教えていること、つまり本当に学んでいることの代わりに利用しないことは不可能である。


このことにとってあなたが言葉で教える内容は全く無関係である。一致するかもしれないし、一致しないかもしれない。


それはあなたが教えていると言っていることに内在する教えだからだ。

教えることとはあなたがあなた自身に関して信じていることを強化するだけだ。


教えることの根本的な目的は自己疑念を軽減することだ。これはあなたが守ろうとしている自己が真実であるという意味ではない。あなたが真実であると信じている自己をあなたは教えるという意味だ。