あんなに好きだったのに、いや、今でも好きなんだけど、
介護職に就いてから一度も映画館へ行っていなかったのです。
(シフト休日は本当にバタンキューなので。)
でも、この作品は絶対に劇場で観なくては!!!と足を運びました。
『 ジュラシック・ワールド 』。
1993年公開 『 ジュラシック・パーク 』
1997年公開 『 ロスト・ワールド/ジュラシック・パーク 』
2001年公開 『 ジュラシック・パークIII 』
から続くシリーズの第4作です。
全部観てます。劇場で。
大好きです!!!
恐竜が、というよりもあの世界が好きなのです。
本当にあったら、絶対行きたい!ジュラシック・ワールド!
私、当ブログでも何度も書いておりますとおり、映画は絶対字幕版で観たい派です。
しかし、私の地元では、もう、3Dの字幕版を上映することが無くなりました凹
2年近くも映画館へ行っていないもうひとつの理由が、コレなのです。
本当に残念無念。
だから仕方なく今回は3D吹き替え版で観ました・・・が。
ああ!残念無念。
オーウェン・グラディ役のクリス・プラット。
彼の日本語吹替をしていた玉木宏は、まだ良かったよ。
だけど、クレア・ディアリング役のブライス・ダラス・ハワード。
彼女の日本語吹替をしていたのが木村佳乃。
ヒドかったー。(爆)
かなり早い段階で、
「この女優(=ブライス・ダラス・ハワード)、ヒドい大根役者だなー!」
と呆れていたら、
「違うわ!この女優が、じゃなくて、吹き替えの木村佳乃がヒドいんぢゃわ!」
ああ、せっかくの作品が台無しだわよ。
女優としての木村佳乃は好きだけど、
声優としては全然ダメね。
吹き替え版で観たら、Yahoo!映画での評価が3.93点になっているのも納得。
でも、私にとっては、
★★★★★
の、ジュラシックなワールドだったよー!