オーストリアやドイツでもハロウィンはお祝いしてました🎃

 

私が住んでいた場所では、子供が仮装して街に繰り出すことが多かったです。

向こうのWohnungも、日本のマンションのように、建物に入るためにまず鍵が必要です。

 

ハロウィンの日はそのベルが何回もなります笑い泣き、荷物が届く日と重なると最悪です。

日本と違い再配達はありません。受け取れなかったときは、自分で最寄りの郵便局に行って荷物を取りに行くので、重いもの買った日は

一日中荷物を受け取れるようスタンバイしてました(笑)

 

ハロウィンと重なると、お菓子をもらおうと手あたり次第チャイムを鳴らす子供達と、郵便の配達の区別がつきません。。滝汗

 

チャイムに出ないわけにはいかないので、結構なお菓子をあげた年もありました。

できるなら、荷物の配達日とハロウィンは重ならないようにお気を付けください真顔

 

子供用に書かれたハロウィンのテキストを貼っておきます。ドイツ語勉強中の方は読んでみてねアップ

 

Halloween ist ein sehr altes Fest und wird jedes Jahr am 31. Oktober gefeiert. Das ist der Abend vor dem 1. November, also vor Allerheiligen. Der Name „Halloween“ kommt aus dem Englischen und ist eine Abkürzung für „All Hallows‘ Evening“. Übersetzt bedeutet das: „der Abend vor Allerheiligen“.

Eigentlich kommt Halloween aus Irland, also aus Europa. Dort feierten die Einwohner Irlands, die Kelten, schon vor vielen hundert Jahren dieses Fest. Sie glaubten, dass am Abend des 31. Oktobers die Toten auf die Erde zurückkehrten, um den Lebenden Streiche zu spielen. Deswegen sind die meisten Halloweenkostüme gruselig. Die Kelten hofften, dass die Toten dann an ihnen vorbeigehen und sie nicht als Lebende erkennen.

Bisher war das Gruselfest vor allem in den USA sehr beliebt. Inzwischen feiern auch viele Menschen in Deutschland Halloween. Besonders Kindern macht es Spaß, sich als Hexen und Geister zu verkleiden und andere zu erschrecken. Sie gehen dann abends von Haustüre zu Haustüre und klingeln. Wenn jemand aufmacht, rufen sie „Süßes, sonst gibt’s Saures!“. Meistens bekommen die Kinder dann Süßigkeiten. Wenn sie nichts bekommen, spielen sie demjenigen einen kleinen Streich.

Besonders beliebt ist auch die Kürbislaterne, die oft schon an den Tagen vor Halloween hergestellt wird. Dazu höhlt man einen Kürbis aus und schnitzt ein Gesicht hinein. Dann legt man eine Kerze in den Kürbis und kann ihn in den Garten oder auf einen Balkon stellen. Damit man das ausgehöhlte Fruchtfleisch nicht wegwerfen muss, kann man daraus eine Kürbissuppe kochen.ハロウィンおばけ