ブログネタ:最高の褒め言葉 参加中タイトルにした、"(I'm) Proud of you"が大好きです。
日本語だとぱっと思いつかなくて。
英語でもいいなら、やっぱりこれ。
初めにこの言葉を知ったのは、安藤美姫選手のmixiコミュニティで、
バンクーバーオリンピックのあとモロゾフコーチが美姫ちゃんに言ったとかいう話を見かけたんですね。
それで、あぁ、素敵な言葉だなって。
直訳すると「あなたを誇りに思います」と、かなりベタ褒め。めったに言わない言葉?
と思ったら、結構英語圏の人はひょいひょい言うみたい。
2010年に美姫ちゃんがロシア杯で優勝したとき、アメリカ、バンクーバー金メダリストのエヴァン・ライサチェックもCongratulations Miki Ando! Great win at the Cup of Russia. Proud of you.とtweetしていたし。
アメリカで2年研修していた彼に聞いてみると、向こうでは結構言われたそうだし。
きっと、「すごいじゃん!!」とか「よくやったね!」って感じでよく使うんでしょうね。
でも、言葉通りの意味は、「誇りに思う」ってことだから、
実際に言われたときはやっぱり嬉しかったです
日本語だとぱっと思いつかなくて。
英語でもいいなら、やっぱりこれ。
初めにこの言葉を知ったのは、安藤美姫選手のmixiコミュニティで、
バンクーバーオリンピックのあとモロゾフコーチが美姫ちゃんに言ったとかいう話を見かけたんですね。
それで、あぁ、素敵な言葉だなって。
直訳すると「あなたを誇りに思います」と、かなりベタ褒め。めったに言わない言葉?
と思ったら、結構英語圏の人はひょいひょい言うみたい。
2010年に美姫ちゃんがロシア杯で優勝したとき、アメリカ、バンクーバー金メダリストのエヴァン・ライサチェックもCongratulations Miki Ando! Great win at the Cup of Russia. Proud of you.とtweetしていたし。
アメリカで2年研修していた彼に聞いてみると、向こうでは結構言われたそうだし。
きっと、「すごいじゃん!!」とか「よくやったね!」って感じでよく使うんでしょうね。
でも、言葉通りの意味は、「誇りに思う」ってことだから、
実際に言われたときはやっぱり嬉しかったです

日本語なら、どうかな。
うーん、難しい。
「可愛い」って言われることの方が多いから、「きれいだね」って言われると嬉しい、くらいしか思いつかない…

あ、Vivienneとかでキメキメのときに
「セクシーだね」「色っぽいね」
と言われたらきっと嬉しい

まだ、オシャレだね、しか言われたことないかな

よーし、いっぱい褒められるように、今年も頑張る
