ピニャータを作ってみた
息子君と娘ちゃんの誕生日用に、ピニャータを作ってみました。
妖怪ウォッチのウィスパーのピニャータを作りました。
Nosotros celebramos el cumpleaños de mi hijo el otro día.
Yo hice las piñatas con mi esposo.
Estas piñatas es el carácter de los dibujos animados famosos japoneses.
ピニャータは、中南米で、子どもの誕生日などに使われる、中にお菓子を入れたクス玉人形です。
目隠ししてピニャータを棒で叩き割り、お菓子を取り合って盛り上がります。
ピニャータの作り方は、
◎まず風船に、水で薄めたのりをつけた新聞紙を貼ります。
お菓子を入れる所は貼らずに残しておきます。吊すヒモもこの時に貼ります。
1~2日乾かします。
◎次に仕上げの紙を貼ります。
ウィスパーの目と口は色紙を切り貼りして作りました。
1~2日乾かします。
◎風船を割って、お菓子を入れ、穴を閉じます。
これで完成!
ピニャータ割りスタート!
まずは娘ちゃんが優しく叩きます。
ピニャータの歌に合わせて~♬
♪¡Dale dale dale!
¡No pierdes del tino!
¡Porque si no pierdes!
¡Pierdes el camino! ♬
歌詞の大まかな意味は
♪ 打て!打て!打て!
うまく当てるんだ。
的をはずすんじゃないぞ。
うまくいかなきゃ、何やってもだめさ ♬
次はお兄ちゃんと一緒に叩きます。
最後はお兄ちゃん一人で。
何度かフィエスタ・メヒカーナでピニャータ割りを体験していたお兄ちゃん。
段々激しさが増していきます。
キャ~!突いてるしっ!
それでも、ウィスパー・ピニャータは潰れなかった!
頑丈に作った父と母の勝利!(趣旨が違うって?)
結局、穴を開けてお菓子を取り出しました。
手間ひまかけて作ったウィスパー・ピニャータに愛着が沸いていた父と母はひと安心。
娘ちゃんの誕生日にまた使おうっと!
息子君も、妹のためにかわいいピニャータを作ってみたい!と言ってるので、
またみんなでピニャータを作ろうと思います。
初めてのピニャータ作りでわかった事。
◎頑丈に作りすぎたら割れない。
◎かわいく作りすぎたら愛着が沸いて割れない。
◎ピニャータに入れるお菓子は、小さくて割れにくいものがいい。
以上の点に気をつけて、また娘ちゃんの誕生日用に作りたいと思います!
妖怪ウォッチのウィスパーのピニャータを作りました。
Nosotros celebramos el cumpleaños de mi hijo el otro día.
Yo hice las piñatas con mi esposo.
Estas piñatas es el carácter de los dibujos animados famosos japoneses.
ピニャータは、中南米で、子どもの誕生日などに使われる、中にお菓子を入れたクス玉人形です。
目隠ししてピニャータを棒で叩き割り、お菓子を取り合って盛り上がります。
ピニャータの作り方は、
◎まず風船に、水で薄めたのりをつけた新聞紙を貼ります。
お菓子を入れる所は貼らずに残しておきます。吊すヒモもこの時に貼ります。
1~2日乾かします。
◎次に仕上げの紙を貼ります。
ウィスパーの目と口は色紙を切り貼りして作りました。
1~2日乾かします。
◎風船を割って、お菓子を入れ、穴を閉じます。
これで完成!
ピニャータ割りスタート!
まずは娘ちゃんが優しく叩きます。
ピニャータの歌に合わせて~♬
♪¡Dale dale dale!
¡No pierdes del tino!
¡Porque si no pierdes!
¡Pierdes el camino! ♬
歌詞の大まかな意味は
♪ 打て!打て!打て!
うまく当てるんだ。
的をはずすんじゃないぞ。
うまくいかなきゃ、何やってもだめさ ♬
次はお兄ちゃんと一緒に叩きます。
最後はお兄ちゃん一人で。
何度かフィエスタ・メヒカーナでピニャータ割りを体験していたお兄ちゃん。
段々激しさが増していきます。
キャ~!突いてるしっ!
それでも、ウィスパー・ピニャータは潰れなかった!
頑丈に作った父と母の勝利!(趣旨が違うって?)
結局、穴を開けてお菓子を取り出しました。
手間ひまかけて作ったウィスパー・ピニャータに愛着が沸いていた父と母はひと安心。
娘ちゃんの誕生日にまた使おうっと!
息子君も、妹のためにかわいいピニャータを作ってみたい!と言ってるので、
またみんなでピニャータを作ろうと思います。
初めてのピニャータ作りでわかった事。
◎頑丈に作りすぎたら割れない。
◎かわいく作りすぎたら愛着が沸いて割れない。
◎ピニャータに入れるお菓子は、小さくて割れにくいものがいい。
以上の点に気をつけて、また娘ちゃんの誕生日用に作りたいと思います!
ラテン映画祭で「火の山のマリア」を観てきました!
年に一度のお楽しみ♪
ラテンビート映画祭に行ってきました!
グアテマラ映画「火の山のマリア」(原題 Ixcanul(現地の言葉で火山の意味))を見てきました。
ベルリン国際映画祭で銀熊賞を受賞した注目作!
Fui a la película.
Vi la película del "Ixcanul"
Recuerdo a mi amigas de guatemala.
Deseo saludos y felices a mi amigas de guatemala.
グアテマラ出身の監督が、取材をして知った事実を元に、
先住民族の因習や貧困、乳幼児誘拐などの社会問題を取り入れた母娘の物語。
17歳の主人公マリアや、娘を守ろうとする母親、彼女らの暮らし…。
同じ年頃のグアテマラの友人達を切なく思い出しました。
母になって村で家族と共に暮らしてる子もいれば、
首都やアメリカに働きに出て連絡が取れなくなった子達、
アメリカへ行った彼を村で待っている子、いろんな子がいます。
彼女達がみんな幸せでいてくれたらなぁと、しみじみ思いました。
この映画は、2016年2月13日(土)より、岩波ホールほか全国で順次公開となるそうです。
興味のある方はゼヒ!
私も行けたら、また見に行きたいなぁ!
ラテンビート映画祭に行ってきました!
グアテマラ映画「火の山のマリア」(原題 Ixcanul(現地の言葉で火山の意味))を見てきました。
ベルリン国際映画祭で銀熊賞を受賞した注目作!
Fui a la película.
Vi la película del "Ixcanul"
Recuerdo a mi amigas de guatemala.
Deseo saludos y felices a mi amigas de guatemala.
グアテマラ出身の監督が、取材をして知った事実を元に、
先住民族の因習や貧困、乳幼児誘拐などの社会問題を取り入れた母娘の物語。
17歳の主人公マリアや、娘を守ろうとする母親、彼女らの暮らし…。
同じ年頃のグアテマラの友人達を切なく思い出しました。
母になって村で家族と共に暮らしてる子もいれば、
首都やアメリカに働きに出て連絡が取れなくなった子達、
アメリカへ行った彼を村で待っている子、いろんな子がいます。
彼女達がみんな幸せでいてくれたらなぁと、しみじみ思いました。
この映画は、2016年2月13日(土)より、岩波ホールほか全国で順次公開となるそうです。
興味のある方はゼヒ!
私も行けたら、また見に行きたいなぁ!
ヒロコーヒーさんにてグアテマラ雑貨が!
久々の更新になります。
現在、ヒロコーヒーさんの
『Think our Earth 2015、(僕たちに出来る事からはじめよう。)』フェアの一環で、
伊丹いながわ店・西宮北口店・大丸梅田店・箕面小野原店にて
グアテマラのフェアトレード雑貨が販売されています。
そのフェアトレード雑貨は、
私も会員になっている「青い空の会」(就学支援&生活自立支援ボランティア)の商品や
同会から生まれたフェアトレードショップ「Semilla(セミージャ)」の商品なんです!
グアグアプロジェクトの女の子たちやソロラの女性たちが作った
カードやビーズの商品なども販売されていると知って、
早速、息子くんとヒロコーヒー西宮北口店に行ってきました。
大丸梅田店には何度か行ったことはありましたが、
西宮北口店は初めて。
木を基調とした和モダンで広々としたおしゃれな店内。
それでいて、子ども連れでも入りやすい雰囲気とメニューで居心地が良かったです♪
↑オーガニック・グアテマラコーヒーと昼食とケーキなどをいただいてきました。
グアテマラへ想いを馳せながらおいしくいただきました♪
↑そしてお土産にオーガニック・グアテマラコーヒーと、
幸せをはこぶケツァルのカード(中に手織りのコースターが入ってます!)と、
ティッシュケースと、ビーズのトカゲのキーホルダーを買いました。
ケツァルのカードは、エステラちゃんの作品。
6年前に一度、カード作りを手伝いにいった時に、
頑張ってた彼女の作品と知ってテンションアップ!
トカゲのキーホルダーはフアニータかな?
ティッシュケースもきれいな仕上がり!
セミージャのブログで、知っている女の子たちがカードを作ったり、
ミシンを頑張っている様子を見ていたから、一つ一つの商品に愛着が湧いてきます。
Think our Earthフェアではサステイナビリテイー(持続可能性)に
配慮したコーヒーが紹介されています。
現在だけでなく未来のことも考慮した上で、自然環境や人々の生活を
良い状態にたもつことを目指して生産/流通されたコーヒー。
このコンセプトにグアテマラのフェアトレード雑貨の販売もぴったりだなぁと思いました。
「グァテマラ・フェアトレード雑貨」は10/31まで
ヒロコーヒーさん伊丹いながわ店・西宮北口店・大丸梅田店・箕面小野原店で販売されています。
おしゃれなお店でいただく美味しいコーヒー、そしてグアテマラ雑貨。
すごくオススメです!
現在、ヒロコーヒーさんの
『Think our Earth 2015、(僕たちに出来る事からはじめよう。)』フェアの一環で、
伊丹いながわ店・西宮北口店・大丸梅田店・箕面小野原店にて
グアテマラのフェアトレード雑貨が販売されています。
そのフェアトレード雑貨は、
私も会員になっている「青い空の会」(就学支援&生活自立支援ボランティア)の商品や
同会から生まれたフェアトレードショップ「Semilla(セミージャ)」の商品なんです!
グアグアプロジェクトの女の子たちやソロラの女性たちが作った
カードやビーズの商品なども販売されていると知って、
早速、息子くんとヒロコーヒー西宮北口店に行ってきました。
大丸梅田店には何度か行ったことはありましたが、
西宮北口店は初めて。
木を基調とした和モダンで広々としたおしゃれな店内。
それでいて、子ども連れでも入りやすい雰囲気とメニューで居心地が良かったです♪
↑オーガニック・グアテマラコーヒーと昼食とケーキなどをいただいてきました。
グアテマラへ想いを馳せながらおいしくいただきました♪
↑そしてお土産にオーガニック・グアテマラコーヒーと、
幸せをはこぶケツァルのカード(中に手織りのコースターが入ってます!)と、
ティッシュケースと、ビーズのトカゲのキーホルダーを買いました。
ケツァルのカードは、エステラちゃんの作品。
6年前に一度、カード作りを手伝いにいった時に、
頑張ってた彼女の作品と知ってテンションアップ!
トカゲのキーホルダーはフアニータかな?
ティッシュケースもきれいな仕上がり!
セミージャのブログで、知っている女の子たちがカードを作ったり、
ミシンを頑張っている様子を見ていたから、一つ一つの商品に愛着が湧いてきます。
Think our Earthフェアではサステイナビリテイー(持続可能性)に
配慮したコーヒーが紹介されています。
現在だけでなく未来のことも考慮した上で、自然環境や人々の生活を
良い状態にたもつことを目指して生産/流通されたコーヒー。
このコンセプトにグアテマラのフェアトレード雑貨の販売もぴったりだなぁと思いました。
「グァテマラ・フェアトレード雑貨」は10/31まで
ヒロコーヒーさん伊丹いながわ店・西宮北口店・大丸梅田店・箕面小野原店で販売されています。
おしゃれなお店でいただく美味しいコーヒー、そしてグアテマラ雑貨。
すごくオススメです!
阪急うめだスークでイロイトーが…!
Mi amigas hacen una exposición del tejido de Guatemala en Osaka.
グアテマラの織物を使ったオリジナル布小物のブランド、
ilo itoo(イロイトー)のまりちゃんからDMと今年のカタログ、パンフレットが届きました!
ありがとう♪
5月6日(水)~12日(火)に阪急うめだ本店に出店するとのこと!
嬉しいなぁ♪
また大阪にも来てほしい!という私の心の声が聞こえたかな?
場 所:阪急百貨店うめだ本店10階
『うめだスーク』中央街区No.4
日 時:5/6(水)ー5/12(火)
10:00ー20:00(日~木)
10:00ー21:00(金・土)
※最終日は17:00閉場
詳しくはイロイトーのサイトで。
5ヶ月に渡るグアテマラ滞在を経てうまれた新作を含む全アイテムを展示・販売するそうです。
楽しみ~♪
カラフルでかわいいイロイトーのアイテムと、バワフルに活躍する二人に会って、
その元気分けてもらおうっと!
グアテマラの織物を使ったオリジナル布小物のブランド、
ilo itoo(イロイトー)のまりちゃんからDMと今年のカタログ、パンフレットが届きました!
ありがとう♪
5月6日(水)~12日(火)に阪急うめだ本店に出店するとのこと!
嬉しいなぁ♪
また大阪にも来てほしい!という私の心の声が聞こえたかな?
場 所:阪急百貨店うめだ本店10階
『うめだスーク』中央街区No.4
日 時:5/6(水)ー5/12(火)
10:00ー20:00(日~木)
10:00ー21:00(金・土)
※最終日は17:00閉場
詳しくはイロイトーのサイトで。
5ヶ月に渡るグアテマラ滞在を経てうまれた新作を含む全アイテムを展示・販売するそうです。
楽しみ~♪
カラフルでかわいいイロイトーのアイテムと、バワフルに活躍する二人に会って、
その元気分けてもらおうっと!
「マヤ織工房ゆづり葉」のお披露目会に参加してきました。
先日、京都にある星野先生の「マヤ織工房ゆづり葉」のお披露目会に参加してきました。
工房には星野先生の作品や、グアテマラ織物の素敵なコレクションがたくさん飾られていました。
時間が出来たら、いつかこの工房で織物を習いたいなぁと思いました。
Visité el nuevo estudio de la maestra Toshie Hoshino el otro día.
Ella es la maestra de los tejidos de maya.
Ella tiene los tejidos de Guatemala.
Algun dia pienso aprender tejido de maya aqui.
Ella tiene los tejidos de Guatemala.
星野先生のコレクション、素敵でした。
書籍のコレクションも興味深いです。
Nos invitamos a almuerzo en su casa.
He comido muy a gusto.
お昼は星野先生の手料理をいただきました。
トルティーヤに包んで食べて…、おいしくて、楽しかったです♪
羊毛の手紡ぎ世界チャンピオンのTさんの繊細な手編みの作品を見せていただいたり、
去年メキシコのチアパス州を旅されたSさんのお話を聞いたり、
初めて会う方々と色んなお話ができて楽しかったです。
Nosotros tomamos a té de Japón. Se llama Gyokuro.
Té de Japón es muy interesante. He comido muy a gusto.
Muchas gracias por a la maestra Toshie Hoshino.
最後に、最高級日本茶の玉露をいただきました。
本格的な煎れ方を初めて拝見して、茶葉の入れ方など様々な所作に見入ってしまいました。
玉の露という程の一煎目の少なさに驚き、
少ないのに口の中に広がるまろやかで濃厚な甘みと旨味に驚きました。
おいしいお茶菓子を頂き、二煎目、三煎目と堪能させていただきました。
子育てに追われる日常から離れて、優雅なひとときを過ごせました。
星野先生、ありがとうございました!
工房には星野先生の作品や、グアテマラ織物の素敵なコレクションがたくさん飾られていました。
時間が出来たら、いつかこの工房で織物を習いたいなぁと思いました。
Visité el nuevo estudio de la maestra Toshie Hoshino el otro día.
Ella es la maestra de los tejidos de maya.
Ella tiene los tejidos de Guatemala.
Algun dia pienso aprender tejido de maya aqui.
Ella tiene los tejidos de Guatemala.
星野先生のコレクション、素敵でした。
書籍のコレクションも興味深いです。
Nos invitamos a almuerzo en su casa.
He comido muy a gusto.
お昼は星野先生の手料理をいただきました。
トルティーヤに包んで食べて…、おいしくて、楽しかったです♪
羊毛の手紡ぎ世界チャンピオンのTさんの繊細な手編みの作品を見せていただいたり、
去年メキシコのチアパス州を旅されたSさんのお話を聞いたり、
初めて会う方々と色んなお話ができて楽しかったです。
Nosotros tomamos a té de Japón. Se llama Gyokuro.
Té de Japón es muy interesante. He comido muy a gusto.
Muchas gracias por a la maestra Toshie Hoshino.
最後に、最高級日本茶の玉露をいただきました。
本格的な煎れ方を初めて拝見して、茶葉の入れ方など様々な所作に見入ってしまいました。
玉の露という程の一煎目の少なさに驚き、
少ないのに口の中に広がるまろやかで濃厚な甘みと旨味に驚きました。
おいしいお茶菓子を頂き、二煎目、三煎目と堪能させていただきました。
子育てに追われる日常から離れて、優雅なひとときを過ごせました。
星野先生、ありがとうございました!
息子君が今年も手作り絵本展に参加します!
Mi hijo participa en una exposición de libro ilustrado hechos a mano.
息子君(9才、小学3年生)が今年も手作り絵本展「絵本村」に参加させていただくことになりました。
今回で4回目の参加になります。
いつもと違うのは、Yogi Yogiさんが吹田市から茨木市に移転したこと!
移転リニューアルオープンした新店舗で、半年に一度の手作り絵本展
「YogiYogiの小さな小さな絵本村13」~茨木に引っ越してきました編~ が開催されます。
↑今回は移転情報や絵本村の詳細が壁新聞っぽく紹介された楽しいDMです♪
● 会期:2015年2/26(木)~3/15(日)
● 時間:10時~18時 ※ 3/6(金)のみ19時半迄
● 休み:3/3(火).4(水).8(日).9(月)
〒567-0031
大阪府茨木市春日1丁目12-7
Fine Arts & Gifts Yogi Yogi
Tel.Fax:072-657-9800
↑息子君は、「こんな手作り絵本・創作絵本を作っています」に参加します。
2012年に手作り絵本コンクールで奨励賞を受賞した絵本と、
2013年に入選した絵本、そして2014年に銅賞を受賞した最新作の合計3冊を出展します。
他にもトーク企画やワークショップ、読書会など関連イベントも盛り沢山です。
●JR茨木駅から徒歩6分
JR茨木駅からは、改札を出て左手に進みます。
右側の階段を降りて線路沿いに高槻・京都方面に、春日商店街に向かって進んで下さい。
線路沿いに緑の陸橋を渡り春日商店街に入るのが最短ルートです。
●阪急茨木市駅から徒歩15分
中央改札口から東側のロータリーに出て駅前大通りの右側の歩道をJR茨木駅方面に12分程、
真っ直ぐ進む。茨木市役所を通りすぎ、そしてJRの高架下に辿り着きます。
高架をくぐるとすぐ右折ください。春日商店街の入り口になります。
新しいYogiYogiさんの入口の写真を見るだけで、かわいくて楽しいお店の雰囲気が伝わってきます♪
春日商店街北側から五軒目、ピンクのドアが目印です。
ここが絵本村の入り口♪
ゼヒ、ゼヒ見に来てくださいね!
私たちも楽しみにしています!
息子君(9才、小学3年生)が今年も手作り絵本展「絵本村」に参加させていただくことになりました。
今回で4回目の参加になります。
いつもと違うのは、Yogi Yogiさんが吹田市から茨木市に移転したこと!
移転リニューアルオープンした新店舗で、半年に一度の手作り絵本展
「YogiYogiの小さな小さな絵本村13」~茨木に引っ越してきました編~ が開催されます。
↑今回は移転情報や絵本村の詳細が壁新聞っぽく紹介された楽しいDMです♪
● 会期:2015年2/26(木)~3/15(日)
● 時間:10時~18時 ※ 3/6(金)のみ19時半迄
● 休み:3/3(火).4(水).8(日).9(月)
〒567-0031
大阪府茨木市春日1丁目12-7
Fine Arts & Gifts Yogi Yogi
Tel.Fax:072-657-9800
↑息子君は、「こんな手作り絵本・創作絵本を作っています」に参加します。
2012年に手作り絵本コンクールで奨励賞を受賞した絵本と、
2013年に入選した絵本、そして2014年に銅賞を受賞した最新作の合計3冊を出展します。
他にもトーク企画やワークショップ、読書会など関連イベントも盛り沢山です。
●JR茨木駅から徒歩6分
JR茨木駅からは、改札を出て左手に進みます。
右側の階段を降りて線路沿いに高槻・京都方面に、春日商店街に向かって進んで下さい。
線路沿いに緑の陸橋を渡り春日商店街に入るのが最短ルートです。
●阪急茨木市駅から徒歩15分
中央改札口から東側のロータリーに出て駅前大通りの右側の歩道をJR茨木駅方面に12分程、
真っ直ぐ進む。茨木市役所を通りすぎ、そしてJRの高架下に辿り着きます。
高架をくぐるとすぐ右折ください。春日商店街の入り口になります。
新しいYogiYogiさんの入口の写真を見るだけで、かわいくて楽しいお店の雰囲気が伝わってきます♪
春日商店街北側から五軒目、ピンクのドアが目印です。
ここが絵本村の入り口♪
ゼヒ、ゼヒ見に来てくださいね!
私たちも楽しみにしています!
「グアテマラ各地に伝わる 縞と絣」展を見に行ってきました!
先日、染織家・星野利枝先生の展示会を見に行ってきました。
星野利枝コレクション
グアテマラ各地に伝わる 縞と絣
星野先生が1970年代にグアテマラ各地の村で収集された織物達。
今回は「縞と絣」の織物に絞り込んだ展示でした。
村ごとに違う民族衣装を着るグアテマラには、様々なデザイン、色調の「縞と絣」の織物が存在します。
↑ナワラ村の男性用スーテ(肩掛け)
この色彩感覚がたまらない!
↑トトニカパン村の女性用スーテ
1960年代かそれ以前のもの
渋くて素敵でした♪
↑トトニカパン村のコフラディア用のスーテ
1960年代かそれ以前のもの
今では現地でも中々お目にかかれない貴重なコレクション!
おいしいコーヒーとケーキをいただきながら、
それぞれの織物にまつわるエピソードを伺い、ゆっくりと楽しませていただきました。
1995年秋に国立民族学博物館で開催された「現代マヤ」展の話をしながら、
“私もグアテマラに夢中になってもうすぐ20年になるんだなぁ”と、
「現代マヤ」展に何度も通って、星野先生のゼミも夢中になって聞いていた頃を思い出しました。
なかなかグアテマラへ行けなくなってしまった私には、
素敵なグアテマラの織物に触れられた幸せなひとときでした。
星野利枝コレクション
グアテマラ各地に伝わる 縞と絣 展は
2月15日(日)まで開催されています。
場 所:京のケーキ屋 森の小枝 森の小枝ギャラリー
京都市中京区堺町通御池下ル
T E L:075-204-3610
星野利枝コレクション
グアテマラ各地に伝わる 縞と絣
星野先生が1970年代にグアテマラ各地の村で収集された織物達。
今回は「縞と絣」の織物に絞り込んだ展示でした。
村ごとに違う民族衣装を着るグアテマラには、様々なデザイン、色調の「縞と絣」の織物が存在します。
↑ナワラ村の男性用スーテ(肩掛け)
この色彩感覚がたまらない!
↑トトニカパン村の女性用スーテ
1960年代かそれ以前のもの
渋くて素敵でした♪
↑トトニカパン村のコフラディア用のスーテ
1960年代かそれ以前のもの
今では現地でも中々お目にかかれない貴重なコレクション!
おいしいコーヒーとケーキをいただきながら、
それぞれの織物にまつわるエピソードを伺い、ゆっくりと楽しませていただきました。
1995年秋に国立民族学博物館で開催された「現代マヤ」展の話をしながら、
“私もグアテマラに夢中になってもうすぐ20年になるんだなぁ”と、
「現代マヤ」展に何度も通って、星野先生のゼミも夢中になって聞いていた頃を思い出しました。
なかなかグアテマラへ行けなくなってしまった私には、
素敵なグアテマラの織物に触れられた幸せなひとときでした。
星野利枝コレクション
グアテマラ各地に伝わる 縞と絣 展は
2月15日(日)まで開催されています。
場 所:京のケーキ屋 森の小枝 森の小枝ギャラリー
京都市中京区堺町通御池下ル
T E L:075-204-3610
第11回ラテンビート映画祭♪
4年振りにラテンビート映画祭に行けました♪
日本ではなかなか見られないラテン映画が見られる貴重な映画祭!
ここ数年は、子育てで見に行きにくい上に、見たい作品が夜の上映だったり、
会場が遠かったりで諦めておりました。
今回は大阪会場で、一番見たい作品が日曜の夕方に上映だったので
久々に見に行くことができました!
解放者ボリバル
Libertador
を見てきました。
Fui a la película.
Vi la película del "libertador."
Era muy interesante.
南米諸国をスペインからの独立に導いた英雄シモン・ボリバルの半生を描いた
すごく見応えのある作品でした。
機会があればまた見たいなぁ。
余談ですが、最初に宣伝でメキシコを紹介する素敵な映像が流れて、
うっとりと見ていたら、アレブリヘスの巨匠、ハコボさんも登場していて、
思わず「うぉ~!」と小声で一人で喜んでしまいました(笑)
東京と大阪でのラテンビート映画祭は終わってしまいましたが、
来月、横浜でも開催されます。
ラテンビート映画祭
横浜ブルク13
2014年11月7日(金)→11月9日(日)
横浜では3日間で12作品が上映されるようです。
オススメです♪
日本ではなかなか見られないラテン映画が見られる貴重な映画祭!
ここ数年は、子育てで見に行きにくい上に、見たい作品が夜の上映だったり、
会場が遠かったりで諦めておりました。
今回は大阪会場で、一番見たい作品が日曜の夕方に上映だったので
久々に見に行くことができました!
解放者ボリバル
Libertador
を見てきました。
Fui a la película.
Vi la película del "libertador."
Era muy interesante.
南米諸国をスペインからの独立に導いた英雄シモン・ボリバルの半生を描いた
すごく見応えのある作品でした。
機会があればまた見たいなぁ。
余談ですが、最初に宣伝でメキシコを紹介する素敵な映像が流れて、
うっとりと見ていたら、アレブリヘスの巨匠、ハコボさんも登場していて、
思わず「うぉ~!」と小声で一人で喜んでしまいました(笑)
東京と大阪でのラテンビート映画祭は終わってしまいましたが、
来月、横浜でも開催されます。
ラテンビート映画祭
横浜ブルク13
2014年11月7日(金)→11月9日(日)
横浜では3日間で12作品が上映されるようです。
オススメです♪
素敵なグアテマラツアー♪
久々の更新になってしまいました。
去年、「グアテマラ説明会&グアテマラ旅絵日記展」でコラボさせていただいた
風の旅行社さんで、とても素敵なグアテマラツアーが企画されています!
グアテマラの手しごとにもふれる
マヤ伝統の村々とティカル遺跡9日間
詳しくは
http://www.kaze-travel.co.jp/gu-sp-11.html
このツアーの魅力は、
日本でグアテマラの素敵な布小物などの手しごとを紹介しているilo itooの工房に訪れるところ!
9月下旬からilo itooのあやちゃんがグアテマラ現地の工房で活動をしていて、
その活動期間に合わせて企画された特別なツアーなんです!
もちろん、工房訪問だけでなく、
ティカル遺跡や、世界遺産の街アンティグア、アティトラン湖観光など、
見逃せない観光スポットもバッチリおさえられています。
いいなぁ、私も行きた~い!!!
グアテマラや織物などに興味のある方々にとてもオススメのツアーです!
去年、「グアテマラ説明会&グアテマラ旅絵日記展」でコラボさせていただいた
風の旅行社さんで、とても素敵なグアテマラツアーが企画されています!
グアテマラの手しごとにもふれる
マヤ伝統の村々とティカル遺跡9日間
詳しくは
http://www.kaze-travel.co.jp/gu-sp-11.html
このツアーの魅力は、
日本でグアテマラの素敵な布小物などの手しごとを紹介しているilo itooの工房に訪れるところ!
9月下旬からilo itooのあやちゃんがグアテマラ現地の工房で活動をしていて、
その活動期間に合わせて企画された特別なツアーなんです!
もちろん、工房訪問だけでなく、
ティカル遺跡や、世界遺産の街アンティグア、アティトラン湖観光など、
見逃せない観光スポットもバッチリおさえられています。
いいなぁ、私も行きた~い!!!
グアテマラや織物などに興味のある方々にとてもオススメのツアーです!