日本語は英語の後に続きます。Japanese follows.
”Fu manju (wheat gluten cake with a sweet
red bean filling)” is a Japanese wagashi sweet
that you will want to eat in the hot season.
The scent of bamboo leaves gives you a cool
feeling even in summer. It has a soft and
chewy texture, and goes down smoothly.
“Namafu (fresh gluten cake)” is a low-calorie
and healthy Japanese sweet despite its high
protein content.
Fu (breadlike pieces of wheat gluten) wagashi
has a long history and has been popular since
the time of SEN no Rikyu (1522-1591).
“Rikyu-hyakkai-ki (The record of Rikyu’s
hundred tea gatherings)” describes many tea
gatherings held the year before the death of
SEN no Rikyu, and the most common sweet is
“Funoyaki”. The Fuyaki Senbei “funoyaki” of
Suetomi has a gentle taste with a faint
fragrance of miso.
生麩で餡を包んだ「麩まんじゅう」は
暑い時期に食べたくなる和菓子。
笹の葉の香りが、夏でも清涼感を与えて
くれる。もちもちとした食感に、つるん
とした喉ごし。生麩は高たんぱくなのに
低カロリーで、ヘルシーな和菓子だ。
麩の和菓子の歴史は古く、千利休の時代
から親しまれている。「利休百会記」
には、千利休(1522-1591)の死の前年
に行われた数多くの茶会が記されているが
最も多く登場するのが「ふの焼」だ。
末富の麩焼きせんべい「ふのやき」は
ほんのり味噌の香りが優しい味わいの一品。