気が付けば…時代モノ!? | お~い、きっきちゃん!? フランス語...がんばろぅ♪

お~い、きっきちゃん!? フランス語...がんばろぅ♪

しばらくフランス語からはなれているけっど・・・

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
特に好きで見ていたフランス語版の映画、マンガ、アニメを振り返ってみると...

Jolly RogerPirates des Caraïbes 18世紀
  パイレーツ・オブ・カリビアン

ユーザー登録Black Butler 19世紀
  黒執事

バラLa Rose de Versailles / Lady Oscar 18世紀
  ベルサイユのばら

いくさSous le signe des Mousquetaires 17世紀
  アニメ三銃士

狼エフェクト(ゆめ2っき)Princesse Mononoké 14世紀
  もののけ姫

剣Le Chevalier D'Éon 18世紀
  シュヴァリエ

など...


これまた古い時代モノばかりビックリマークえっ



フランス語会話の練習のためにこれらを観てるわけじゃないんだけどね。ただ観たいから観てる。会話練習教材として良いとは強く言えないかな?

これらの会話の中には普段使わないフレーズや古い単語がある。全部解らないけどね。

部隊系に多いセリフは

À vos ordres ! かしこまりました。
Attrapez-les ! (奴らを)捕まえろ!
Rendez-vous! 観念しろ!


古い言い方は

Ma mie 愛しい女(ひと)
Bien le bonjour こんにちは





現代モノって言えば・・・

炎Blue Exorcist
  青の祓魔師

Enchanté(e)
魔力や魔法をもってるという意味があるとはしらなかった・・・


お人形さん地獄少女
  La Fille des enfers

Veux-tu gouter à la mort? お決まりのセリフですよね?

Malédiction 呪い、たたり は"もののけ姫"にもこの単語がでてきますね。呪い、タタリ系・・・



うん、これを見ると偏ってるね。 でもこれは自然なことだったりする。

皆が見ているから私も~

って柄じゃないのでね。






お~い、きっきちゃん!?  フランス語がんばろぅ♪-パイレーツ・オブ・カリビアン4と黒執事
過去 日記から写真を引っ張りだしてきた。