WTF Japan! D: ~日本のあんな事こんな事~

"what is Japan" for my foreigner friends


テーマ:

oni-origin

節分リンクWikipedia about Oni (English)

日本人は何か怖い感じのする物を、何でもかんでも鬼と呼ぶ。
恐さに色々な種類があるように、鬼の種類も豊富で、
見た目が怖いだけで優しい鬼、親切な鬼や神の系列に入る鬼もいる。

JP ppl calling something horrible things to "Oni" all. 
There are a lot of horrible-types, and "Oni" too.
Like a kind "Oni" who only looks horrible is here, and friendly "Oni" there,
of course Kami(JP gods)-family line's "Oni" exists too. 

それは鬼の語源が”隠(おん/おぬ)”に由来する事から来ている名残と思う。
中国から死霊を表す鬼の漢字が入ってきてから、それは鬼=悪鬼という存在を確立していくことになるのだけれど、元々は”おぬ”、つまり”存在しない/目に見えない何か””隠されたもの/隠(いん)の性質を持ったもの”と言う意味なので、もっとゆるい感じで使って正解だったりする。

I think its because small traces of "Oni"'s etymology that came from "隠(On/Onu)".
It changed word to 
"鬼" that stand for dead-spirit from when Kanji came from China to JP.
But originally "Onu" meanings "not exist/invisible thing""secret thing/things have a habit of yin-yang's yin(shadow)".
So, we are still right user who using this word's lightly meanings on original way. 

もっと古くは妖怪や幽霊と同じく「もの」「しこ」と呼ばれていました。
「もの」は「物の化」のそれ、「しこ」は「黄泉醜女(よもつしこめ)」のそれです。

More old times. JP ppl called Oni to "Mono"or"Shiko".
"Mono" is same with "Mono no ke(presence of getting change oneself into something/monster)"'s mono(presence/thing),
and "Shiko"is same with "黄泉醜女(Yomotsu shikome/ugly woman in yomi)"'s shiko(ugly).
リンクWikipedia about Shikome/Yomotsu-shikome(English)
リンクWikipedia about Izanami-no-mikoto(English)

節分について」でも書いたけど、昔の人は季節の変わり目に鬼が出ると考えました。
I wrote about it on [About Setsubun] before, but ppl in the past thought that "Oni" come in seasn change time.

日本には春と秋にお彼岸と言うものがあり、春は3月21日ごろ、秋は9月23日頃です。
お彼岸は仏事ですが日本だけの風習な事からして、仏教伝来以前の古代宗教の名残と思われます。
単純かつ総合的に考えて、多分昔は春のお彼岸が今の立春(農作業を始める時期)、秋のお彼岸が今の立秋(農作業の終わり/収穫祭)に当たったんじゃないかと思う。

In JP, there are 2 feast days that call "O-higan" on spring(around March 21th) and autumn(around September 23th),
O-higan is a Buddhist event, but only Japan.
I think it's a wisp of JP ancient religion before Buddhism came to JP.
Thinking easily and totally, I think maybe spring-o-higan of today was on Risshun(the day of start farming) and autumn-o-higan of today was on Risshuu(the day of finish farming/thanx giving day) in JP ancient times.

また、お彼岸には牡丹餅/お萩という季節で名前だけが変わる小豆や大豆のお餅を食べるのですが、「節分について」で書いた大豆の他、小豆も古くから魔除けの穀物であって、そこからも「鬼払い」を兼ねていたと思われます。
(ぶっちゃけ昔は小豆が使われていたのが、小豆は貴重だった為に小豆は食用にまわって大豆に変わったんです。日本人がお赤飯をあらゆる祝時に使うのもその為。)
牡丹餅/お萩の作り方を何故か「半殺し(半突きのこと)」「皆殺し(完全な餅状態にする事)」と言う所もあるのも、元は魔除けも兼ねた行事と言う事に由来するのかも知れない。
 
and Japanese have a habit to eat azuki-beans paste or soy powder coated mochi call "Botamochi(Peony-mochi)/Ohagi(Japanese clover-mochi)"in Ohigan.
*those moch's are same mochi with different name for eatch season*
I wrote about soy beans in [About Setsubun],
but actually JP ppl used azuki-beans for "against evil" more than soy beans in ancient times.
because azuki-beans were scarcity grain more than soy beans.
That's why JP ppl eat azuki-beans(esp Sekihan) lots in many events.
Well. ppl call "han goroshi/half-kill(half pounding mochi)"and"mina goroshi/all kill(all pounding mochi)" when making mochi for Botamochi&Ohagi.
I think it's came from this theme.

botamochi/ohagi
(C)孔彩生活館



Lori-made



日本で最も古い鬼の具現化した姿の記録は先に書いた「黄泉醜女」で、女の姿をしていました。
記載記録として残っている神話(古事記と日本書紀)では別者にされていますが、これは元々は伊邪那美命の権化と思われます。

そして日本では女の隠の部分、つまり嫉妬や恨みや穢れた部分の権化を「般若」と言います。
Most oldest record of embodied Oni' form was a woman who called [Yomotsu-Shikome] that I wrote on top of this page. 
I guessing she is a essence of Izanami's other form but those two was other person in records(古事記/Kojiki日本書紀/Nihonsyoki) of Kami-stories,
because JP ppl calling about a part of women's dark(隠Yin) side/essence of women's envy&grudge&dirty and so on = "般若/Hannya".
My guess came from this and I would explain it.
リンクWikipedia about Hannya (English)

「般若」と言う言葉は元々は仏教の悟りの一つである「智慧(ちえ)」の事。
普段は悟った仏の存在である女の裏に嫉妬や恨みの業が隠れているとは、何とも核心をついていると思う。

a word "Hannya"'s original meanins is a Satori(enlightenment in buddhism) "智慧(Chie)/merge with Buddha from Buddhist practice".
Basically, women have a Buddha-face, but hiding horrible envies and grudges and so on.
it's correct and very good point.
リンクWikipedia about Hannya/wisdom in buddhism (English) 

元々女は全世界的に「隠」の生き物とされている事は知ってる人が多いと思う。
生理や妊娠や出産が「月」に関係深いからだけど、現代と違って高度な機材なんか無かったはずの古代バビロニアとか紀元前の占星術や叡智には目を見張る物があるよね。
そしてそんな遥か昔から世界各地に「鬼と化す」メンヘラ女がいっぱいいたんだなーと思うと面白い。
にっしっし
Basically, you knowing that ppl in the world saying "females are moon(Yin/opposite of Yang or sun)".
because ppl knowing period of month and pregnant and give birth are all linking with moon from since when ancient times.
You know ancient Babylonian astronomical knowledge or Mayan or other?
Amazing ancient ppl's wisdom! isn't it?
Well, I wonder and interesting when I think about  Oni-rish psycho girls are exist since from those AC old times in the world.にっしっし

日本にある「鬼」に関する諺もほとんどが女(特に”嫁/既婚女性”)の事を指しているのも、これらの背景があるからと思うと、何だか納得。
and that's why JP proverbs that used a word "Oni" usually pointing woman(esp "wife/married woman").
I agree because this background. 

鬼の文字のつく日本のことわざ
JP proverbs that used a word "Oni"
JapaneseLiteral translationMeaning
鬼の目にも涙
Oni no me nimo namida
Oni crys very few

sometimes ogrish
person shown them kind
heart to us, but very few

鬼も十八番茶も出花
Oni mo jyuuhachi-
bancya mo debana

18yo Oni and
fresh low quality tea
young/fresh girl is nice
if she was very ugly/wild

鬼の居ぬ間に洗濯
Oni no inu ma ni sentaku

washing within without
Oni
same with "when the
cat's away, the mice
will play "
鬼に金棒
Oni ni kanabou
Oni plus Iron rod"ogre with an iron club/
The more Moors, the
better victory."
鬼の霍乱
Oni no kakuran
Oni get sunstrokewe use this word when
ogrish person(mom/wife)
got sick
嫁に小姑鬼千匹
yome ni kojyuuto
Oni sen-biki
wife vs old-maid/
husband's sis
1000 Onis
husband's female family
members are so
meanie for wife
姉姑は鬼千匹
小姑は鬼十六に向かう
anejyuuto ha Oni
senbiki kojyuuto ha Oni
jyuuroku ni mukau
husband's big sis going
to 1000 Onis and little
sis going to 16 Onis
husband's female family
members are so meanie
for wife,its hard to
make good familyship.


それから1712年発行の百科事典には、「天逆毎(あまのざこ)」と言う「天邪鬼(あまのじゃく)」の原型の見た目醜く心も捻くれた男みたいな女の神様が須佐之男命(すさのうのみこと)の吐き出した体積猛気から生まれたという記載があります。
須佐之男命はヒーローとして人気で有名ですが、かなりDQNな神様(2ch育児板で言う"毒ママの放置子""エネ男"?)なので、そんな男に当たっては女もオッサン化して醜く捻くれるって比喩かも!
笑
and in a JP dictionary issued in 1712, there is a record about [天逆毎(Ama-no-zako)].
She is a goddess with ugly looks and twisted mind and very violent like a guy and she is a roots of [天邪鬼(Ama-no-jaku)]. *I want call him to "Ama-no-jack!"ウインク*
She was born to the evil matters that has accumulated in 
須佐之男命(Susanoh)'s body when he vomited it then.
Susanoh is a very famous Kami as a hero, but he is a very DQN(dokyun/2ch word, meaning "JP-type chav")tic Kami and 毒ママの放置子(doku-mama no houchi-go/leaving child of poison-mom, 2ch word) and エネ男(ene-o/enemy-guy.2ch word) if he was in 2ch childcare-thread. 
I think this mythology is a metaphor of "if a girl got bad guy then she will be ugly/twisted woman like a old man"! LOL

とにかく、今でも2chの鬼女スレや育児板でDQN女達の例がいっぱい見られるけど、女はその生物学的な業と愛情(特に自己愛と恋愛と母性愛)から盲目になりやすい部分が”隠されて”いるって事ですね。
(「アタシ、一途で尽くすタイプだし~」って自己申告してくる女には要注意!(笑)
リンクここも読んでねえへっ
Whatever, we can still see a lot of this kind of crazy women on 2ch 鬼女(Kijyo/usually it meaning Oni-woman, but in 2ch it meaning married woman because ppl call "既女/Kijyo" to married women commonly. *those two words having same pronunciation*)thread and childcare thread,
and female hiding blind/thoughtless parts by them biological attribute and love(esp,self-love, love-relationship, mother-love).
*be careful to a bitch who says "I'm a very giving typical girl for BF and very passionate " this kind of words from herself*
read this page too リンクhereえへっ
and if you want, read Kijyo-thread's archived articles.
Welcome to real Oni-land!LOL リンクKijyo-soku(google translated)

hokusai-waraihannyahannya-mask
hokusai[laugh hannya]  hannya mask by nou-mask artist Mugen-Sugawara


黄泉醜女が登場する「黄泉比良坂の物語」の他に、解りやすい例が「鬼子母神」「黒塚(鬼婆)」「紅葉狩」です。
other than Yomotsu-Shikome's [story of 黄泉比良坂(yomotsuhirasaka)],
You will easy get "Oni/Hannya" in [鬼子母神/Kishibojin][黒塚/Kurozuka(鬼婆/Oni-baba)][紅葉狩/Momijigari(Momiji/a Oni-woman"Red JP maple" hunt)] stories.
リンクWikipedia about Hariti/kishibojin (English)
リンクWikipedia about kurozuka/onibaba(English)
リンクWikipedia about Momijigari(English)

「鬼子母神」と「黒塚(鬼婆)」についてはそうでもないけど、「紅葉狩」についての英語版が酷い+「紅葉伝説」につてのページには英語版が設けられてないので、そのうち詳しく描こうと思います。
能の「紅葉狩」についてはこちらのサイトに良い英訳ページがあります。

Engish Wikipedia about [Kishibojin] and [Kurozuka] are not bad, but [Momijigari] is worst and not exist.
I will write about [Momijigari] someday but I found good explain page in English about [Momijigari] in Noh play.
Click this Link and go "Noh plays", explains about "Momijigari"is there.
 リンク The Noh .com (English) 

momijigari
kijyo(oni-woman)-Momiji


さらに言えば中国から渡ってきたこの死霊を表す「鬼」と言う文字(ページトップの文字です。私が書いた文字なので誇張あり)も、元を辿れば古代人間社会共通の原始母神を象ったもので、”生命の神秘(生と死)”や”自然の摂理(大宇宙の真理)”をミクロコスモス的に表したディープな文字(黄泉や涅槃に通じる)なので、農耕/季節(春分と節分と秋分)に切っても切れない縁がある訳です。
Well, continue, origin of this kanji [鬼] that indicated for dead-spirit came from China was a ancient mother-goddess in the world when it was a hieroglyphic.
*look Kanji of this page's top, its little bit deformed because I write it.*
She sitting on throne with wearing crown because she got pregnant of king's child.
this hieroglyphic indicating microcosmic macrocosm,
in dact, it meanings "birth and death"and "metempsychosis" and "world of after death that call [涅槃Nehan/Nirvana] or[黄泉Yomi/Hades] "very deeply.
and those things linked with farming/season esp Syunbun and Syuubun and Setsubun.

説明するのに激しくシモネタ入るので割愛しますが、案外古代人と言うのは、御都合主義の宗教ばかりになった現代社会に住む私達よりも物知りだったのかも知れません。
I won't talk about those details because it will be naughty,
well. surprisingly, ancient ppl were more knowledgeable than ppl nowadays in full of self-serving fixed religions.


地母神像 Venus of Willendorf



Lori-made



今では典型的な鬼の姿は「金棒を持ち、角があって虎のパンツを履いた毛むくじゃらで赤い大男」です。
これは色んなものが融合しあった結果です。
Now, typical Oni's form is "beard red big guy/ogre who has 2 horns on head and wearing tiger pants and a metal rod in hand".
this form is a mix of many things.

oni


日本には元々虎は生息していませんが、中国には存在しました。
There is not exist "wild tiger"in JP but China.

道教が日本に伝来して日本独自の陰陽道が十二支と共に全国に広がり、鬼の居る方角、「鬼門」が北東、つまり「牛虎の方角」と言う事で、鬼は擬人化する際に牛の角と虎のパンツを手に入れた訳です。
From when after 陰陽道(Onmyou-dou/JP taoism) was offspring of 道教(Taoism) that came in JP from China then Earthly Branches spread and northeasterly [鬼門(Kimon/foreboding bearing that Oni-land there)] was equivalent of "牛(Ushi)Ox-虎(Tora)tiger bearing",
look Earthly Branches's link pages "The 24 cardinal directions", old JP ppl used it as bearing map and time map.
and when Oni got furry then they got Ox horns and Tiger pants from this.
*but Oni had a base of "horned" from their hieroglyphic because crown of goddess was horned for many reasons*

それから鬼の肌色ですが、浮世絵等を見ていると一般的に鬼はほぼ赤、そしてたまに青、緑、茶、黄色、白、黒に書かれています。
これも陰陽道/風水に関係あると言われていますが、天狗と同様に、彼等は既に古墳時代(301年あたり)には交流のあった記録のある異国から来た人々だったという説も捨て難いです。
(日焼けした白人はめちゃ赤い!!!それにでかいし毛深いですもんね!)
あひゃ
しかしながら、元々の鬼は青が基本色だったのも追記しておきます。
それは鬼の文字が中国では一般的に「死の面を被っているのに生きている者(死霊)」を意味する事からです。
(面=日本での死人の顔に白い布をかけるアレと同じ意味)
日本ではそれが節分に”鬼の面”を使う風習になったと思われます。

and about Oni"s skin color,
Usually, Oni's skin color is olmost red, sometimes blue, green, brown, yellow, white, bkack in Ukiyoe or same.
ppl saying it from Onmyou-dou/Fu-sui,
but I recommend a thought of other ppl that "It's from foreigner ppl came from other countries",
because there is a record of foreigner came in around 301 古墳時代(Kofun-period) JP. 
and some JP gods share features with foreigner ppl like some youkai roots.
*sun-burned white ppl's skins are very red and they are big and beard than JP ppl!*あひゃ 
But I should tell you that Original Oni's skin was Blue.
It came from China.
Because usually Chinese ppl thinking this kanji "鬼"="Living dead with mask of death/Zombie or Ghost".
I think this thought became Japanese custom that we wear a Oni-mask in Setsubun from when this Kanji came to JP then.

また、1つ目の鬼の姿もよく見かけますが、それは天津麻羅(あまつまら)/天目一箇神(あめのまひとつのかみ)由来と思われます。
and we see "one eyed/three eyed Oni " commonly too.
It came from 
天津麻羅(Amatsu-mara)/天目一箇神(Ame-no-ma-hitotsu-no-kami). 

多分これらの神はもっと古い時代には男の和合神なので、猿田彦命の別の姿とも考えられ、この神様もやはり猿田彦命と同様に火に関連した製鉄の神様で、製鉄作業で片目が潰れている/奇数である事で和合神由来/神属性である事を誇示しているのです。
いわゆる色んな意味での「第三の眼」の象徴ですね。

Perhaps those gods were male-和合神(wagou-shin) in more old times,
and they may other form of Sarutahiko like Hyorroko.
because those gods are both god of metal(iron)-manufacture intimately-connected "Fire".
and they are flaunting their attribute is god/from-Wagoushin by "lost body parts by holly work/odd(-numbered)".
So-called "Third eye"'s metaphor for many reasons.

鬼のイメージである金棒もこれらの事から来ている訳です。
You will easy get that Oni's metal rod image came from those things.

ちなみに大入道妖怪のダイダラボッチがこの神様と縁が深いとされていますが、基本的に山爺(やまじじい/やまんじい)/山男(やまおとこ)/山精(さんせい/やませい)/山童(やまわらわ)/一本踏鞴(いっぽんだたら)等の一つ目や一本足の山神/妖怪達も、ほぼこの神様由来です。
和合神の名残で、ほとんどが助平爺です。

Incidentally, ppl saying that a youkai called "daidarabottchi" is associated with those gods,
but basically 
山爺(Yama-jijii/Yaman-jii "Mountain grand pa")/山男(Yama-otoko"Mountain guy")/山精(San-sei/Yama-sei"Mountain spirit")/山童(Yama-warawa"Mountain child")/一本踏鞴(ippon-datara"one leged tatara-iron maker") all came from those gods.
That's why they are usually pervs. *wisp of Wagou-shin*

yamajijii
山爺 yama-jijii


Lori-made



さて、日本で最も有名な鬼は「酒呑童子」もしくは「羅生門の鬼」です。
特に「酒呑童子」は、強さと荒々しさと派手さから、今でも酒飲みのお祭り野郎達に大人気で、山車やデコトラ、刺青のモチーフとして良く見かけます。

BTW, most famous Oni is [酒呑童子(Syuten-douji)/Drunk-catamite] or [羅生門の鬼(Rasyoumon-no-Oni)/Oni-of-Rasyoumon].
esp, [Syuten-douji] has lots of "drunk party ppl"fans because ppl thinking that he is most strongest/wildest attractive Oni in JP.
That's why he has many crazy fans and we can easy find his motifs(Tattoo, Deko-tora, JP parade float"Dashi" and so on) even now.

「酒呑童子」の出生には八岐大蛇の子孫説など様々な説がありますが、腐女子の私としては、元は絶世の美少年のお稚児さんで懸想して悶死した女達の怨念で鬼になった説を是非是非推したい!(笑)ベー
Origin of [Syuten-douji] is not clealy and there are some stories like he was born out of 八岐大蛇(Yamata-no-orochi/Eight-forked-serpent) etc,
but I recommend a this story that "He was stunning ex-catamite, and a looooooooooooooooot of girls crushed at him and die a painful death of broken heart/love, and their grudges made him to Oni".
becaese "douji" is a common suffix attached to catamite's name and I'm a Fujyoshi LOLベー

syuten-douji


「羅生門の鬼」は酒呑童子の舎弟の「茨木童子」とされています。
腐女子としては酒呑童子と同様に元は美形の御稚児さんと言われる茨木童子の2人で萌えたいですが、茨木童子の出生について調べてみると、酒呑童子の生い立ちとの混同が著しい(実際、羅生門の鬼を酒呑童子と思ってる人が大半だったりする)ので、仮に「羅生門の鬼」が茨木童子だった場合、唯一酒呑童子の生い立ちと異なる部分で、上に書いた”本来の鬼の姿”に準じる「実は女の鬼だった説」を推したいと思います。

About [Rashoumon-no-oni], some ppl saying that its a Syuten-douji's blood brother named [茨木童子(Ibaraki-douji)/Cusptree-catamite].
I would moe with those two Onis brcause Ibaraki-douji was beautiful ex-catamite too in his stories and I'm a Fujyoshi! *again!LOL*
but this Oni's stories are too confusing with Syuten-douji's story.
*in fact, so many ppl thinking [Rasyoumon-no-Oni] is Syuten-douji in JP today*
If Ibaraki-douji was [Rasyoumon-no-Oni] then I recommend a theory of "Ibaraki-douji was female, not male".
because its more natural to get for [Rasyoumon-no-oni] stories for many reasons. 

you can read this story on web-book.
this is a collection of international research center for Japanese studies.
click 46-60, and read from page-58 (continue=click"Next Paga")! あひゃ
リンクChirimen-book"The ogre's arm"


rasyoumon-no-oni

 
どちらにせよこの平安時代の物語には、設定部分等にまだ「女の隠の部分」と言う基本的な鬼の面が色濃く反映されていると思います。
either way, I think those two Heian-period stories reflecting basic form of Oni/Hannya totally in them plot.


しかしながら、日本で最も親しまれている鬼の昔話と言えば「桃太郎」と言えるでしょう。
桃太郎についてもまたいつか追記します。
 
But most poplar Oni-story in JP is [Momo-tarou].
I will report it again someday.
リンクWikipedia about Momo-tarou/peach-kid(English)

momotarou
momotarou



I found a Momotarou-story for children in English.
read hereリンクChirimen-book"Momotarou"(English)


Lori-made



AD
いいね!した人  |  コメント(4)  |  リブログ(0)

Loriさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。