breakfast



 今日は検査があったので早起きをして検査に行き

帰りに、久しぶりにこの町で有名なパン屋さんに行きました。

以前にもブログで紹介したことのあるベーカリー「J」です。

 

jolieee




 キベ

アラブ系の移民がもたらした食べ物で、キビ粉(小麦を粗挽きし乾燥させたもの)と牛挽肉、スパイスなどを練り合わせラグビーボール型にして揚げたもの。
 

キベ


 

キベ





コシンニャ
 

ポン・デ・ケイジョ


 

コシンニャは、ほぐした鶏肉を茹でたジャガイモやキャッサバを潰したもので包み、油で揚げたブラジル風コロッケです。「コシーニャ」と紹介しているサイトもありますが、スペルは「coxinha」とアンダーラインをnの下に引いているように、「ン」の発音を入れるのが正しい。

中は空洞みたいですけど、モチモチしてとても美味しいです。
 

ポン・デ・ケイジョ1


ポン・デ・ケイジョは、ブラジルのミナス・ジェライス州で生み出されたパンの1種。名前はポルトガル語で「チーズパン」の意であり、日本では訳そのままにチーズパンとも呼ばれています

 

pao-de-quijo

 


このポン・デ・ケイジョ、ふつうは上の画像のようなサイズなのですが、「J」ではランチ替わりに食べる客のためにかなり大きなサイズのポン・デ・ケイジョを販売しています。



ホッカンボーレ 
 

ホッカンボーレ




日本でロールケーキと呼ばれている菓子パンです。
ブラジルでは、“Rocambole”と呼ばれており、語源は、19世紀のフランスの作家ピエール・アレクシス、ポンソン・デュ・テレール子爵が、1857 年に発表した『ロカンボール シリーズ』の小説が大人気になり、その小説の主人公の名前ロカンボール(日本語読み発音)をテレールが好きだった菓子パンにつけたことから定着したのだとか。
 

ホッカンボーレ1



ちなみに、このロールパン、米国ではSwiss roll、ドイツではBiskuitrolle、イタリアではDolce arrotolato、スペインではBrazo de gitanoと呼ばれています。
しかし、なぜか発祥の地フランスではGâteau rouléと呼ばれている?


スパイシーソーセジ入りパン
 

スパイシーソーセジ入りパン



イタリアのカラブリア州の名前が付けられたカラブレーザ・ソーセージが入ったパン。
 

linguica-calabresa




チキン&ベジタブル入りタルト 
 

チキン&ベジタブル入りタルト



グリーンピースやトマトなどと油またはオリーブオイルを入れた鍋で、みじん切りオニオン、みじん切りニンニクなどで調味した細切り鶏肉を炒めたものが入った塩味タルトです。
 

チキン&ベジタブル入りタルト 1




カラブレーザ・ソーセージ&ポテト入りバゲット

 

カラブレーザ・ソーセージ&ポテト入りバゲット




 何だか買い過ぎた感じ...
 
 がしないこともないLobyでした。

 検査の時は、朝食をしないので空腹でベーカリーに入ったため、

 必要以上に買ったみたいです



 マテ・ティー
 

マテ・ティー





ブラジルでもっとも飲まれているお茶が、マテ・ティー。
鉄分やビタミンが豊富で「飲む野菜」ともいわれています。 効用として疲れをとる、滋養強壮、 集中力を高める、などがあげられます。 また、食欲を押さえる効果があるため、ダイエットにも効果があります。 さらに、 利尿作用にもすぐれているため、体内の浄化作用が促進されのだとか。



ブレークファスト&ランチ

「J」は人気のあるお店なので、ネット上にもたくさんの写真がアップされています。

その中から、おいしそうなのをピックアップしました。

 

pR5w2HgvPawYlFS9eaVE1686151306-1686152015





 

usagi_wave.jpg

ご訪問有難うございます

 

loby50

 

usagi_wave.jpg