リーフ英会話のブログ

          福岡の個別指導重視の英会話スクール•赤坂駅から徒歩6分•天神から17分•英語ワンポイントレッスンをブログで公開します

「注意!この便器の洗浄水は処理水を使用しています」
この文書を英語に「直訳」するとこうなります:

Caution! The water used to flush this toilet is reused water.

この文書をネイティブが読むと、イラストの意味にとらえられてしまいます!

日本語をそのまま英語にすると意味が変わります!
その原因は、日本語と英語の伝え方にある、言語学上のたった一つのシンプルな違いです。

これに気づかない限り、思っているようには伝わっていません!

$リーフ英会話のブログ
AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

Leaf Eikaiwaさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

最近の画像つき記事  もっと見る >>

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

    PR

    ブログをはじめる

    たくさんの芸能人・有名人が
    書いているAmebaブログを
    無料で簡単にはじめることができます。

    公式トップブロガーへ応募

    多くの方にご紹介したいブログを
    執筆する方を「公式トップブロガー」
    として認定しております。

    芸能人・有名人ブログを開設

    Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
    ご希望される著名人の方/事務所様を
    随時募集しております。