ふゆこのブログ

ふゆこのブログ

翻訳の練習してます。

Amebaでブログを始めよう!



I've been let loose and now I'm crawling up the walls

自由の身となった僕は壁を這いあがる


Word is I got away and now I must be caught

噂によると僕は逃亡者、追われてるんだって


Don't leave, take it from me

一人にしないで、僕を信じて


I'll be more than a king

僕は王様を超えられるんだ


I can't take that, I can't take that

(無理だよ、僕には出来ない)




I'm going crazy and I've been awake for days

気が狂いそうだ、何日も寝てないし


My mirrors are stained with painted portraits of your face

僕の鏡は君の顔の肖像画で汚されてる


Don't leave, take it from me,

一人にしないで、僕を信じて


You're my dirty disease

君は僕の病


I can't take that, I can't take that

(無理だよ、僕にはできない)



My flat line inhibition is my ammunition

もう動くことのない自制心が僕の武器


I'm just fighting to get by

僕はその場しのぎで戦ってるだけ


Just spit me some direction

命令してくれるだけでいい


I'll be your infection

僕が君の毒になるよ


How could you leave me behind?

どうして僕を置いていったりしたんだい




I'm a mess and you're worse

僕はめちゃくちゃ 君はもっとだね


Just give me time

お願い


To give you a waste of time

君に無駄な時間をあげる時間をちょうだい


One of those nights

ある日の夜のこと


When you leave me for no reason

理由もなく僕を一人にするのなら


I'll give you a reason
僕が理由をあげよう


If seconds heal all wounds

一瞬で全ての傷が癒えるなら


I'll put these tips on you

君に助言してあげよう


I brought apologies wrapped tight in a bouquet

ごめんねの気持ちを集めた花束を持ってきた


Just to find out that my face had been replaced

僕が心を入れ替えたことがわかるように


Deceived, it was a breeze,

簡単に欺かれた それは容易く


I was tossed to the street

僕は道端に投げ捨てられたんだ


I can't take that, I can't take that

(無理だよ、僕にはできない)



My flat line inhibition is my ammunition

もう動くことのない自制心が僕の武器


I'm just fighting to get by

僕はその場しのぎで戦ってるだけ


Just spit me some direction

行先を吐き捨ててくれればいい


I'll be your infection

僕が君を感染させてあげよう


How could you leave me behind?

どうして僕を置いていくなんてできたんだ



I'm a mess and you're worse

僕はめちゃくちゃ 君はもっとだね


Just give me time

お願いだ


To give you a waste of time

君に時間の無駄をあげる時間をくれないか


One of those nights

ある日の夜のこと


When you leave me for no reason

僕を置いていく理由がないのなら


I'll give you a reason
僕が理由をあげよう


If seconds heal the wounds

もし一瞬で傷が癒えるなら


I'll put these tips on you

君に助言をしてあげよう


When faith is left to prove

真実が明らかになった時


It's all you have to lose

それが君の失う全てだ



I'm a mess and you're worse

僕はめちゃくちゃ 君はもっとだね


Just give me time

お願い


To give you a waste of time

君に無駄をあげる時間を


One of those nights

ある日の夜のこと


When you leave me for no reason

僕を置いていく理由がないなら


I'll give you a reason

僕が理由をあげよう













この曲、ブレンドンとかパトリックがゲスト出演してて
エモ好きにはたまりませんね!!!