パリで弁当 | ラ フランス 阿佐ヶ谷

ラ フランス 阿佐ヶ谷

フランス語会話学校エコールサンパ阿佐ヶ谷校です。フランスのことや、学校のことなどをお伝えしていきます。


テーマ:

フランス語に興味ありますか→  ラ フランス 阿佐ヶ谷-flyer recto


$ラ フランス 阿佐ヶ谷-bento

C'est la version branchée, urbaine du Tupperware. En métal ou en bois laqué et avec plein de couleurs, de compartiments et de motifs : le « bento », boîte à casse-croûte traditionnelle japonaise, s'est exporté avec succès en France et dans le monde. Les filles adeptes de sushi et de bio en sont dingues.

おしゃれで、都会的なタッパー。メタルやラッカー加工の木などで出来ていて、色が豊富で、仕切りがあって、色々な模様がある。それが、bento(弁当)。軽食を入れるための日本の伝統的な箱。輸出された弁当箱は、フランスで、そして世界で成功しています。スシやビオにはまった女の子たちが夢中になっています。
Depuis peu, on trouve même des magasins spécialisés dans les grandes villes. L’intérêt des français pour le Japon ne semble pas prêt de s’éteindre.

最近では、専門のお店を都会では見つけることができます。
フランス人の日本に対する興味は、尽きることがないようですね。

今日の記事はいかがでした?




1クリック:heart 2クリック:heartheart 3クリック:heartheartheart




にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ


人気ブログランキングへ


パリ生活情報



ふらんすっこさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス