ナルニア国物語 | 旅・旅行好きのブログ おすすめのバスツアー、国内旅行、ホテル旅館など宿泊予約について書きます♪

旅・旅行好きのブログ おすすめのバスツアー、国内旅行、ホテル旅館など宿泊予約について書きます♪

最近は、はとバスツアーが好きで時々利用しています。
オタクというほどではないですが、昔から電車も好きです。
一人旅などをたまにして楽しんでいます。また映画も見てます。

ナルニア国物語は1から7まであって、壮大なプランを練って、映画配給会社では
製作に取り組んできた。

ロケーションの場所はファンタジーシーンによく似合うニュージーランド。
この国では良く映画の制作がされるそうである。
ナルニア1と2はウオルトディズニー・スタジオが製作していた。

だが、制作費がかさみすぎるので、ディズニーでは、制作費高騰のため、
これ以降の製作を断念せざるを得なくなった。

次に取りかかったのは20世紀フォックス映画で3からは
この配給会社が担当と鳴っている。
フォックスではね残りのシリーズを作って行くつもりで、
7まで製作する予定と鳴っている。
なお、スタッフ、キャストについてはほぼ前と同じで行く予定。

多少の変動はある。

話の内容は詳しくわからなかったので、本作の製作プロセスを
追ってみた。

映画の字幕版の場合、次のように違ってくる。
でぃずにーの劇場版字幕は手書きスタイルの見苦しい字幕と鳴ってしまう。
昔からこういう傾向がある。

フォックスはわかりやすい字幕を常に用いている。
ただし、アバターの一部では手書きの字幕も使っている。
それ以外はおおむね字幕はわかりやすい。

私の洋画の望み方は、フォックスやパラマウントのわかりやすい
字幕が影響している。このため、字幕版はわかりやすい配給会社を取る傾向がある。

もちろん、洋画を見る基本は吹き替え版をメインしている。
シーンに熱中するために。
字幕と吹き替えの両方見るのは主にハリウッド映画がこの傾向だ。