ルアーヴィジョンの読み方。 | kuniのブログ

kuniのブログ

ブログの説明を入力します。


っと言っても中国語は読めないので見る感じです。

おっ! ダイワスティーズ ハイエンドモデルの広告です。

何故に? ハンドル部分だけピントがぼかしてあるのか・・・?
たぶん、シグネチャーモデルなので名前がはっきりわからないようにしてるんだなっ?
よく分からないけど、こんな面白がたくさんあります

こちらは巻頭に配してある編集長さんのコラム的な記事。 ほぼ読めませんが単語を紐解きます。

中国語は外来語も自国の文字で単語にするのですが、どうしても上手くいかない時はそのまま英語です。
それを見つけて記事の内容を推測して、使われてる漢字の意味を繋げ合わせます。
super frog weedless snag proof SPROの文字。
フロッグの事が書いてあるのは確か、I CSTの文字もある。
記事のはじめは、毎年12月になると寒くなるので大多数の人は釣りの活動は基本一段落する。
最後は思いっきり 一段落 と書いてあるもんな(笑)
1ページ読むのにかなり疲れるわ。