さいたま市のフラメンコ教室の講師、権弓美です。

こんにちは!


ソレアには様々なスタイルがあり、それぞれ土地の名前や人の名前がついています。



今日は踊りの時によく歌われるソレア・デ・アルカラのレトラ(歌詞)を紹介します。




A quién le contaré yo

las fatiguitas que estoy pasando

se lo voy a contar a la tierra

cuando me estén enterando


一体誰に話そうか?

この身の上の苦しみを

埋葬されるその時に

土に話すとしようかね


¿que no me querías?

cuando alante tú me tienes

el sentío te desvaría


俺を好いちゃいないって?

お前の前にいざ出ると

気もそぞろになっちまうんだ


dices que tú a mí no me quieres

pena yo no tengo ninguna

porque yo con tu querer

no tenía hecha escritura


俺を好いちゃいないと言うが

俺は全く気に病まぬ

お前との恋を

書類にとどめたわけじゃなし


(cuando) a ti nadie te quiera

el daño que me hiciste 

yo te lo recompensaré


誰もお前を愛さなくても

俺がお前に受けた痛手の

お返しはさせてもらおうよ


ay que te quiero

y tú no lo sabes 

tú eres la causa 

de todos mis males


お前が好きさ

お前は知らぬ 

俺の不運は

お前ゆえ




セビージャ近郊のアルカラ・デ・グアダイラ出身のホアキン・デ・ラ・パウラがソレア・デ・アルカラの礎を作ったと言われています。



残念ながら彼の歌は録音がないのですが、こちらは彼の甥にあたるファン・タレーガです↓





こちらはカンテソロなので踊りで歌われるものよりずっとテンポが早いです。



沢山の音源を聴いて身体に染み込ませて行きましょう!




最後までお読み頂きありがとうございました。


さいたま市のフラメンコ教室の講師、権弓美でした。


 

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆




☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
 
 
【教室名】 スタジオプリエ
【住所】   埼玉県さいたま市浦和区東岸町1-28
【電話】   048-887-4728
【営業時間】 10時~21時
【最寄駅】   浦和駅徒歩4分(京浜東北線、東京上野ライン、湘南新宿ライン)