洞爺湖に来ています.......
イルミネーションを楽しんだ後は...........
あい川さんへGO!
コスパ最高!
フランス語でニュース
- incendie (m.n.)火災
- gestion (f.n.)管理、運営
- milliard (m.n.)10億
〈オーストラリア〉
Les incendies en Australie. Le gouvernement a critiqué pour sa mauvaise gestion de la crise, tant de réagir, il a annoncé notamment la création d'un fonds d'aide aux victimes doté de 2 milliards de dollars australiens équivalents d'un milliard 3 cents millions d'euros.
オーストラリアの森林火災ですが、政府は危機管理の悪さを批判、多くの反応があり、政府は特に犠牲者に対し、20億豪ドル、13億ユーロ相当の義援金創設を発表しました。
PS
このニュース↑を訳すにあたって、色々調べ、義援金と支援金とでは意味が違うことを知りました......
で、このニュースの場合どちらが正しいのか...... ネットではわかりかねるので、(政府がやることだし)とりあえず義援金にしておきました
適当(笑)