少女時代 Run Devil Run Korea Music | 韓国女性グループパワーニュース プラスアルファー

少女時代 Run Devil Run Korea Music

アンニョン(こんにちわ~)kpopclub のWAYAです。
あてさて 少女時代 Run Devil Run の日本語版と韓国版ではなんとなく ニアンスも変わっています

で 韓国版 と日本語版聞いてみてくださいね。


    

日本語版 Run Devil Run  

少女時代- Run Devil Run (Japanese Ver.) 投稿者 kpopclubmaster






$kpopclub Korea Music



$kpopclub Korea Music



$kpopclub Korea Music



ワンポイント韓国語講座

最初の出だしの歌詞の中に
「~뿐 」と言うのがあります。

똑바로 해 넌 정말 Bad boy 사랑보단 호기심
그 동안 난 너 땜에 깜빡 속아서 넘어간거야

똑바로 해 넌 정말 Bad boy 사랑보단 호기심と続いた後の「~뿐 」

「만」と意味は一緒です。


「뿐」は 「だけ」「ばかり」と言う意味を持っています。

「만」より強く言う場合 「뿐」を使います。
넌 정말 Bad boy 사랑보단 호기심は、あんたほんと 悪いやつ 愛より 好奇心 それだけじゃん 見たいな意味になります。



限定した意味として 使われますが 韓国語を覚えるときおなじいみじゃん みたいなのが 多くあります。


どういったときに使うんだよ~ ていうのは 感覚で覚えるしかないんじゃないかな
日本語でも こんなときは こういった文章 て考えないし しかし 意味は覚えておいてね。