オトナラシノクニ -25ページ目

オトナラシノクニ

2014、タイトル変えてみました。

新年の抱負みたいものです。
最近遠のいてしまった「音鳴らし/馴らし」といっこうに近づかない「大人らし」の願望を込めて。

「ノクニ」は「退くに」と変換できる逃げ道です。

箸休めになれば幸いです。

チクチクと私の横で鳴っている課長は誤字を知らせる時計


#GTG・初笑い

ドライブ中彼が突然「しー」と言う口をつぐめばほら、波の声


#GTG・初笑い

パー出して負けてしまった私のお腹はグーグー言っていたのに


#GTG・初笑い

デパートの2階で安くなっていた幸福を着てお出かけします


ホテルから出て行けませんアメリカはハロー警報発令中で


#GTG・初笑い


追記:

1首目、幸福を着て→福を羽織って にした方が意味通りやすかったかも?

シロップとミルクを注いでくれたならお前を愛す・カフェ・俺になる


#GTG・初笑い


オリジナルとちょこっと表記変えました。

カフェ・俺→カフェ・オ・レ

こっちの方がまろやかかなぁと??


追記:

やっぱカフェ・オ・レだと意味通じにくそうなんで オ・レ→俺

オリジナルに戻しました^^


 シナモンの棒を添えたるカフェ・オレの、もしかしてお別れの練習(レッスン) 

 岡井隆


↑歌人・岡井隆さんの歌です。

このカフェ・オレのオレも俺だと思っているんです。

この歌がずっと頭にあって、愛す・カフェ・俺でつくりたかったんですが・・・

いつかまたカフェ・オ・レ短歌は作ってみたい。