金曜日は英会話豆知識シリーズです。

 

今日は「在宅勤務」を英語でなんというのかについて

ご説明します。

 

 

先日、職場で海外から電話がかかってきて

「〇〇いる?」と突然聞かれ、

その〇〇さんは在宅勤務だったので

「彼は在宅勤務です」と言おうとして、

あれ?在宅勤務って英語で何て言うんだっけ?と

なりました。

 

 

コロナ禍に入ってからは

テレワークって言葉が

普通のように使われていますが、

ネイティブに「テレワーク」なんて

言っても通じません😅

 

 

在宅勤務を英語で言うと、

 

work remotely

work from home

 

が一番通じます。

 

He works remotely.

 

He works from home.

 

 

また在宅勤務は略して、WFMとも書くんです。

 

メールで、 I'm WFM.と書いている人を

見たこともあります。

 

 

意外に、簡単そうで知らない単語でしたね。

テレワークはホント、聞きなれなかった言葉が

コロナ禍で自然に使われるようになりましたが、

ちょっと和製英語みたいなものです。

 

 

気を付けて使ってみてくださいね。