昨日は図書館でのESLでした。
毎月Easy English Newsという新聞を読むのですが、
その中の記事にあったアジア系アメリカ人の話の時。
記事に、
「1890年頃、日本人が飢えから逃れるためアメリカに移住してきた。」という
文章がありました。
それに対して中国人の女の子が、
「日本ではその時何があったの?何で飢えていたの?
中国では隣国日本の歴史を学んだけれど、飢えることが
あったとは学ばなかった。」
というようなことを質問。
そして先生が
”Do you knou?”
と私に聞いてきたけれど・・・
何かあったっけ?
とっさに「○○飢饉」と名のつく飢饉を思い浮かべてみたけれど、
あれは江戸時代だよなぁ。日清戦争?う~~~ん・・・
と考えているうちに、先生に
”Are you OK?” (自分の国の事聞いてるのよ~?というニュアンスで)
と聞かれる始末・・・。
結局先生が、「飢饉か自然災害があったのでしょう」
と言って話が終わりました。
まず言いたい情報を思い浮かべ、それを英語になおし、
やっと口に出せるかどうか、という私の英語。
グループディスカッションのような場ではとても
それでは追いつきません。
考えながら英語が口から出るようになるのはいつかしら?
ふぅ・・・。