訂正をひとつ、前回掲載した赤いげんこつジャケットの「モジョ・ハンド」は
、Pヴァインから再発されているCDのジャケットです。
あのときに話題にしたトリップというレーベルのLPジャケットはというと、ドロドロとした極彩色の油絵で、サングラスをかけたライトニン・ホプキンスの、ギターを抱えた上半身が描いてある、ある意味ライトニンの本質をよく捉えたジャケットでした。
1968年だったと思いますが、学生のころ、家賃4千円、川沿いのアパート
で、数人で飲みながらレコードを聴いてたとき、友人がラグタイムの名手ブライ
ンド・ブレイクのフィンガー・ピッキングを聴きながら曰く、「みんなおんなじ
曲に聴こえるね」「なんかお経みたいだね」とぬかしたのです。
靴はコイン・ローファー、アーガイルのソックス、
すそが短かく細めのベージュのコットン・パンツ、オックスフォード地のボタンダウン・シャツ、
3つボタン段がえりフック・ベントの紺のジャケット(ネクタイはボーダーの編みタイで、なぜかいつもベルトの下ににはさんでました)・・・
という格好でアイビー・リーガーズをきどった
山田というやつでしたが、
彼がそのころ聴いていたのはブラザーズ・フォーとかキングストン・トリオでしたので、まっ、ブラインド・ブレイクの優雅でセンシティブなラグタイム・ギターの良さは分からなかったのだと思います。
というわけで、今ブラインド・ブレイクのベスト盤を聴いてます。
2~3日前ご近所の方々と談笑していたときに、どこかで読んだ本に書いてあ
ったものを拝借して(つまり受け売りです)いろいろ話したところ、皆さん頷き
ながら聞いていただきましたので、今回その要旨をこちらに。
百姓という誇り高い言葉の語源は食物を育てる百の行程を熟知している人々と
いう意味だそうです。
昭和30年代から約20年間続いた高度経済成長期の日本経済を支える原動力となった方々は、農村から都市へ工場労働者として就労された方々が多いことはよく知られています。
百の行程を熟知した人々の子孫にして始めて「セル生産方式」という多くの作
業行程を一人でこなす仕事が可能であった。
そのことが日本の高度経済成長を支えたのだという説があります。
図式的に捉えるならば、上部構造としての日本を代表する先端企業を支えてい
たのは、その裾野に広がる農村という下部構造であったという解釈です。
説に従えば百の行程を熟知するが如くに訓練された頭脳と肉体を持つ優秀な人材を供給し続けた農村によって現在の豊かな都市があるということでしょう。
一見したところ関係性が希薄と見られがちな都市と農村には、一歩踏み込めば
このように深い関係がいくつもあることを私たちはよく認識すべきでではないで
しょうか。
食の原点であり命の源としての農業と、農村に生活する方々に敬意をはらい国
の政策として大切にすべきではないかと思います。
農政に確たる展望もないまま、その場しのぎの政策を続けてゆき、その結果、農村と都市の有機的関係性が破壊された時、その両者は共に倒れるのではないでしょうか。
その危険性に私たちは気付き政治の軌道修正をうながし農村を守っていかなければならないと思うのですが、都市に住んでる方々はこのあたりをどのように認識されているのでしよう。
先日、ロシアが小麦の輸出を規制しはじめたというニュースが流れました。中
国の人口が13億人(国勢調査をやってない国なので本当はもっと多いはずです
)インドの人口が10億人、日本の自給率は40%程度と聞いています。将来、
食料はこれまでどおりお金さえ出せば外国から輸入できるのでしょうか。