「はだしのゲン」のロシア語版が既にあって、それをもとにウクライナ語譯が作られているということは、今のウクライナ人はロシア語版のままでは一部理解できないのか。ウクライナ語とロシア語とベラルーシ語は東スラブ語の「方言」で互いに近いことばのはずだ。
上野石之助(うわのいしのすけ)氏はソ連時代のウクライナに残留しロシア語話者になったが、ソ連解体後、公用語がロシア語からウクライナ語になった時、石之助氏は生活上、困らなかったんだろうか。しかしもし影響があったとすればウクライナの高齢者は皆同じだろう。
/名賀月晃嗣 (あっきー)さん (@acy) / Twitter/
ウクライナ? ああ、ロシアの傍にある國ね、くらゐの認識
返信先:@acyさん
ロシア語とベラルーシ語とウクライナ語は東スラブ語系で、ロシア帝國時代、ベラルーシ語とウクライナ語はロシア語の「方言」と見なされてゐたさうです。ロシアの起源はキエフ公國です。日本にとつてこの3國の區別は、例へば關東人にとつての大阪と京都と兵庫の區別より難しいかもしれせん。
返信先:@acyさん
ウクライナはチェルノブイリがある國です。上野石之助(うはのいしのすけ)氏が舊蘇聯のウクライナ共和國で長年生活し、日本語を忘れて、ロシア語が流暢になって數年前に一時歸國したニュースをご記憶でせう。
返信先:@acyさん
日本でロシア語の講師をしてゐる人にはウクライナ出身の人が結構ゐるやうです。
/AITのロシア語レッスンを東京、二子玉川で受けませんか (aitkk.com)/
返信先:@Croatian_botさん
東スラブ語の場合、ロシア語で排球はволейболだが、南スラブ語は語彙が独特なんだな。 #Russian #Yugoslavia
>@Croatian_bot odbojka バレーボール
ロシア語とウクライナ語はどうなのか?それを取材しない記者はダメだな。白ロシア人にとっては露語とウクライナ語は西スラブ語内の方言だからわざわざ学ばなくてもわかるのかな >@defensejp #ロシア//IT大国ベラルーシ 最も人気の外国語は英語で2番目は日本語|NEWSポストセブン (news-postseven.com)/
ソ連からの帰国者2名が日本での永住断念 - Yahoo!ブログ
2015/1/3(土) 午前 11:52 2015年1月3日12:08tw
/#CheRnoByL #Ukraine #Dnepropetrovsk #Kiev #Crimea #borsch/
/チェルノブイリ30周年 | 虚実ヒストリー~ものがたりの歴史~(Tea-Cup Blog版) (teacup.com)/
廣東語と北京語の関係は、ドイツ語と英語の関係に近い。「廣東語と北京語hは語の方言」であるならば、「オランダ語とドイツ語と英語は西ゲルマン語の方言」「ポルトガル語とスペイン語はイベリア・ロマンス語の方言」「ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語は東スラブ語の方言」である。 #ことばの日/
ベラルーシ語(白露:беларуская мова、露:Белорусский язык、烏:Білоруська мова、波:Język białoruski、英:Belarusian language)とロシア語とウクライナ語は東スラブ語の「方言」であり、よく似ているようだ。
/虚実歴史・漢字論・懐メロさん (@kyojitsurekishi) / Twitter/
返信先:@noppo6さん
アメリカが戦争を始めた時、英語学習をやめる人がいたかどうか気になりますが、英語の場合は英語圏が平和だろうと戦争中だろうと、日本との関係が良好だろうと険悪だろうと、世間では「英語が必要」という結論になりそうです。ロシア語と中国語も同様です。日本でウクライナ語学習者はまだ少数でしょう。
この「会話」はロシア語かウクライナ語か。 いずれにしろは「東スラブ語」の「方言」同士だ。
ロシア、ウクライナ、ベラルーシの言語は東スラブ(スラヴ)語の方言のようなもの。バルト三国の言語はもっと「離れて」いるようで、エストニア語に至ってはフィンランド語に近く、印欧語とは異質らしい。
ロシア帝国ではウクライナ語はロシア語の方言とされていたらしい。日本における琉球語と本土方言の関係を思い出そう。 カザフ語、キルギス語はトルコ系(チュルク語族、Turkic languages)。
ボルシチ(#борщ 、#borscht、#borsch)はロシア料理と思われがちだが実はウクライナ料理。これは東スラブ人の文化だからで、単に「#旧ソ連」同士だからというだけではないだろう。
/150年の歴史を持つ名門歌劇場のバレエ団「キエフバレエ」を紹介! | | Dews (デュース) (dews365.com)/
/Tara Shevchenko National Opera and Ballet Theatre, Kiev - Ukraine.com/
ウクライナとベラルーシでは #昭和生まれ に相当するのは「ソ連世代」「ロシア語世代」であろうか?
チェルノブイリ原発事故から36年。ソ連解体から31年が過ぎて、もうすぐ32年になろうとしている。今度の「ロシアによるウクライナへの侵攻」によって「チェルノブイリはウクライナにある」ということを初めて知った人たちがいるようだ。そういう人たちは、あの原発がロシアにあると思っていたらしい。
チェルノブイリはウクライナの中でもベラルーシとの国境近くにある。テニスのマリア・シャラポワは1987年、ソ連時代のロシア生まれだが、両親が白ロシア(はく~)出身。1986年、原発事故が起きたとき、両親がロシア共和国に避難、翌年、マリアが生まれたらしい。
/TWEET(1)/TWEET(2)/TWEET(3)/TWEET(4)/TWEET(5)/TWEET(6)/TWEET(7)/TWEET(8)
前後一覧
/令和4年2月/
関連語句
/@kyojitsurekishi 東スラブ語 - Twitter検索 / Twitter/
/@kyojitsurekishi ウクライナ語 - Twitter検索 / Twitter/
/チェルノブイリ ウクライナ ロシア ソ連 - Twitter検索 / Twitter/
/チェルノブイリ ウクライナ ロシア ソ連 知らなかった - Twitter検索 / Twitter/
/チェルノブイリ ウクライナ ロシア ソ連 知らない - Twitter検索 / Twitter/
/@kyojitsurekishi シャラポワ - Twitter検索 / Twitter/
/シャラポフ シャラポワ - Twitter検索 / Twitter/
参照
平成20年BLOG
/ロシア語/
平成24年BLOG
平成26年BLOG
平成27年BLOG
令和4年BLOG