こんばんは!

今日upする曲は
1985年にリリースされた


邦題「愛のハーモニー」

彼女の友達(スティビー・ワンダー  、
グラディス・ナイト
によるカバー・バージョンです。

こちらの曲1982年に
ロッドスチュアートが先に
リリースしているのですが
その後1985年に
ディオンヌ・ワーウィックが
スティビー・ワンダー  、
グラディス・ナイト
ディオンヌ&フレンズとして、
米国エイズ研究財団のための
チャリティシングルとして
リリースされたそうです。
(Wikipediaより)

私もこの曲と言えば
やっぱりディオンヌバージョン
なんですよね。
ロッドごめんなさい(⌒-⌒; )


4人がすごく仲良さそうに
歌ってるPVも
「いい時も悪いときも
ずっとそばにいるよ!
そのために友達が
いるんだから。」
って言う歌詞にも
ほっこりします♡

私の親友は数年前に
病気で亡くなってしまったのですが
この歌を聴くと
その親友の顔が浮かびます。
親友もお姉さんを亡くしてたので、
私の姉が亡くなった時には
色々話を聞いてもらったり
励ましてももらいました。
その親友も亡くなって
一時は本当に落ち込みましたが
今はもう会えなくなったけど
親友も姉もそばにいてくれてる気が
勝手にしています(*´꒳`*)

最後は悲しい話しに
なってしまいましたが
今は前向きに元気に過ごしています。
そしてこの曲の優しいメロディも
大好きです(o^^o)



And I never thought I'd feel this way
And as far as I'm concerned
I'm glad I got the chance to say
That I do believe, I love you

And if I should ever go away
Well, then close your eyes and try
To feel the way we do today
And then if you can remember

Keep smiling, keep shining
Knowing you can always count on me, for sure
That's what friends are for

For good times and bad times
I'll be on your side forever more
That's what friends are for

Well, you came in loving me
And now there's so much more I see
And so by the way
I thank you

Oh and then for the times when we're apart
Well, then close your eyes and know
The words are coming from my heart
And then if you can remember