訳が出来上がったにも関わらず、まだまだ荒いシーン、なんだかぱっとしないシーン、無駄じゃないけど必要性が感じられないシーン。キャラクター設定、小物の使い方...まだまだ後から後からいじれるところが山積み。とりあえず、翻訳してもらったのでその好意を無駄にしないように脚本を更に発展させて行く。これが厄介。更に絵コンテもいじらないといけない箇所をいくつもいくつもいくつも発見...でもなんとかなって行く。気がついたら夜中の2時。今日も14時間くらいぶっ続けでマックに向う。疲れて寝る。今日もプロデューサーからの連絡は無し・・・もう22日なのに・・・待つのは苦痛・・・