会話 | 日々ナマステ

会話


国際結婚をしていると言うと、
「言葉は何語で話してるのー?」てよく聞かれます。

私達の場合の夫婦の会話は、ネパールにいたときは、ほぼ100%ネパール語でした。
それから、来日してからは、90%ネパール語、10%日本語。

そして、だんだん80%ネパール語、20%日本語→60%ネパール語、40%日本語、などと、変化していき、
いまでは多分80%くらいが日本語、20%ネパール語です。

外でダンナさんと電話をしているときや、外で二人で会話をするときはネパール語ですが、家では、ほとんど日本語。

そのうちネパール語はほとんど話さなくなるのかな??


まだかろうじて、ネパール語で会話は出来ますが、全く話さなくなったら、忘れたりするのかなーはてなマークなんて、思います。

なんで、ふとこんなことを思ったのかというと、今日、ブラジル、メキシコ、アフリカの某国に滞在してたお友達と、お久しぶりに会いましたラブラブ

彼女は、アーティストさんでもあり、とっても素敵な知性ある方。

ポルトガル語、フランス語、あとなんだっけな??
もう一つ言語が出来て、スゴイなあ~て思いました。

今日も、言語の話になり、「夫婦は何語で話してるの~?」と聞かれ、「ほぼ今は日本語だよ~」と答えましたが、そういえば、ほぼ日本語になり、ネパール語の会話がいつの間にか少なくなったなーて思って。。。


言葉は不思議です。
ダンナさんが、日々日本語が上手になっていったのは、とても嬉しいし、がんばってるな、て尊敬しますが、同時に私も忘れないようにしなきゃですねアップ
ネパールのラジオ、最近聞いてませんでしたが、もうちょっとちゃんと聞きます!!




iPhoneからの投稿