スピリチュアルという言葉が苦手な私です。
それは、いろいろなトラウマがそうさせているからなんですね。
今は、ここでは触れませんが・・・。
言葉って言葉だと
その言葉を印象でとらえてしまい、
違う一面があることに気づきにくくなります。
なので、困ったら
わたしは、言葉の語源を探ります
spiritual はspiritの形容詞です。
なのでspiritを調べてみます。
ラテン語動詞 sprrare(呼吸する)を語源とする
ラテン語名詞spiritus (呼吸、風 → 霊魂 )より
類似語に
inspire(鼓舞する、感激させる、感情を引き起こす)
respire (呼吸する、息をする)
など
spirit の語源は生命の息吹
言葉の意味を辿るとそんなに抵抗もなくなったりします。
生命の息吹って!
なんだかRPG(ロールプレイングゲーム)に出てくる召喚魔法のような名前ですよね!!
そうか、
スピリチュアルは
「生命の息吹な」
と考えると私の抵抗は少なくなります。
思い出すと
スピリチュアルな体験はたくさんしているにも関わらず
ずっと、見ないことにしていた自分だったりします
英語をできる前に
日本語をきちんとできるようになりなさいと言われます。
はい,
がんばります!
クリステル・ナニ先生は、アメリカでRN(正看護師)として、ERの最前線で働かれていました。
翻訳は、私の敬愛する花丘ちぐさ先生です。
同じ看護師としては、ナニ先生の本は、それこそinspireされます。
- きっと天使が助けてくれる (あなたを幸せにする簡単な方法)/草思社
- ¥1,543
- Amazon.co.jp
直感というか
あ、
これ、
違う!
とか
いい!とか
そういう感覚って大事なんですね。
なにか、言葉に抵抗があったりするときは
それこそ、その言葉にトラウマを抱えていることがあります。
触れられるようになったら
触れてみると
新しい視野が出てくるかもしれませんよ