「これは病みつきになりそう」をイタリア語で言うと? | マルチリンガル大和撫子、世界に羽ばたく!

マルチリンガル大和撫子、世界に羽ばたく!

大阪の堺市でイタリア語講師をしている穫楽ゆめ丸(かぐらゆめまる)が無限の夢を達成する七転八起な日々をシェアします^^

ランキング、今何位? 

応援クリック、ポチッとお願いします。

グッド! 人気ブログランキングへ 

 

 

 

こんにちは、ゆめ丸です! 

 

 

 

今日は梅雨の合間の晴れ日和。

 

心地よい風が部屋の窓のカーテンを揺らしています。ニコニコ

 

 

 

 

移動の制限も解除されたことだし、近場でいいのでそろそろ国内旅行でもしたいなあ~。音譜

 

 

 

 

 

それでは、今日も引き続き

イタリア語ネイティブ会話」をお届けします!

 

 

 

今日の表現は、知っていたら一目置かれるかも?的表現です。照れ

            
 

よかったら読んでみてくださいね♪

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////////////////
 

 

Dialogo

 

A: Hai mai provato il kimchi?

B: No. Posso provare ad assaggiarlo?

A: Sì, tieni.

B: Uao, è piccante! Ma sembra che non ne potrò più fare a meno.

 

 

日本語訳

 

A: キムチ食べたことある?

B: ない。食べてみていい?

A: どうぞ。

B: うわっ、辛い!でもなんだか病みつきになりそう。

 

 

ポイント

 

Hai mai ~ 今までに~したことある?

provare il Kimchi   キムチを食べてみる

* provare =試みる、挑戦する

 

Posso provare a ~  ~試してもいいですか?

assaggiare  味見する

 

Sì, tieni  はい、どうぞ

piccante  辛い

 

Sembra che non ne potrò più fare a meno 私はこれに病みつきになりそうです

* fare a meno ~  ~をなしで済ます、~しないでおく

 

 

 

 

//////////////////////////////////////////////////////

 

 

今日の覚えておきたいフレーズは

 

**************************************************

 Sembra che non ne potro' piu' fare a meno

センブラ ケ ノン ネ ポトゥロ ピユー ファーレ ア メーノ

(これは病みつきになりそう)

 

**************************************************

 

でした。

 

 

ご質問がある方は、コメント欄にどうぞ。

それでは、また。

 

 

 

-ゆめ丸 

 

 

 

 

ブログランキングに参戦中! よかったらポチッとお願いします。グッド! $マルチリンガル大和撫子、世界に羽ばたく!の巻