つめて下さい | マルチリンガル大和撫子、世界に羽ばたく!

マルチリンガル大和撫子、世界に羽ばたく!

大阪の堺市でイタリア語講師をしている穫楽ゆめ丸(かぐらゆめまる)が無限の夢を達成する七転八起な日々をシェアします^^

ランキング、今何位? 

応援クリック、ポチッとお願いします。

グッド! 人気ブログランキングへ 

 

 

 

こんにちは、ゆめ丸です! 

 

 

先日台湾へ旅行へ行ったお友達にお土産をいただきました!

 

 

 

パイナップルケーキ♪乙女のトキメキ

 

 

 

 

甘すぎず、パイナップルの程よい味がして美味しかったです。ニコニコニコニコ

台湾お土産のお菓子の定番のようですね。

 

 

台湾、実はまだ行ったことない・・えーん

近場だから、行こうと思えば行けるはずなのに、行くならやっぱり彼氏と一緒に・・

 

な~んて思っていると、いつになったら行けるのやら・・ガーン

 

 

運を天にまかせるしかないかな・・ショボーン

 

 

 

 

 

てなことで

 

気をとりなおして、今日も引き続き

イタリア語ネイティブ会話」をお届けします!

 

 

 

今日の表現はちょっとした一言でぜひ覚えたい表現です。照れ

            
 

よかったら読んでみてくださいね♪

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////////////////

Dialogo

A: Posso sedermi qui?
B: Certo! Fate largo, ragazzi! Facciamo posto.
A: Grazie.
B: Prego.
 


日本語訳

A: ここの席、いいかしら?
B: もちろん。ほら、みんなつめて!場所を作りましょう。
A: ありがとう。
B: どういたしまして。


ポイント

Posso ~?       ~してもいいですか?
sedermi            座る
qui                   ここに
Certo               もちろん


Ragazzi      通常ragazzoは男性を意味するが、この場合、男女問わず「みんな」というニュアンス
* ドラマなどで「Ehi, ragazzi」(やぁ、みんな!)という言葉をよく耳にするように、普段ネイティブが頻繁に使う表現。


Fate largo      つめて

largo              幅のある、幅、広い場所の意

post              場所、席
Prego            どういたしまして


//////////////////////////////////////////////////////

 

 

今日の覚えておきたいフレーズは

 

*******************************************************

  Fate largo

 

(つめて下さい)

********************************************************

 

でした。

 

 

ご質問がある方は、コメント欄にどうぞ。

それでは、また。

 

 

 

-ゆめ丸 

 

 

 

 

ブログランキングに参戦中! よかったらポチッとお願いします。グッド! $マルチリンガル大和撫子、世界に羽ばたく!の巻