気象庁は「関東甲信と東海が梅雨明けしたとみられる」と発表しました。

 

Japanese weather officials said on Thursday that the rainy season appears to have ended in the Kanto-Koshin region including Tokyo, and the Tokai region to its west.

 

They made the announcement based on the forecast that fine weather will prevail in the coming week in the two regions.

 

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20240718_17/

 

本日取り上げるのは、prevail /prɪˈveɪl/ です。

 

『ジーニアス英和辞典』には「1〈物・事が〉〔・・・に〕普及する,(広く)行なわれている,よく見られる;蔓延(まんえん)する〔among, in〕 2〈人・物・事が〉(苦労の末)〔・・・に〕打ち勝つ,まさる;〈考え・意見などが〉(ようやく)〔・・・よりも〕広く認められる〈triumph〉〔over, against〕《◆進行形は通例不可》 3〔人を/・・・するように〕説得する〔on, upon / to do〕《◆受身可》」と記載されています。

 

LDOCE では "1 if a belief, custom, situation etc prevails, it exists among a group of people at a certain time[+in/among etc]2 if a person, idea, or principle prevails in a fight, argument etc, they are successful in the end" と定義されています。

 

NHKニュースには「子どもは背が低いため地面からの照り返しの影響などを受けやすく、大人よりも7度ほど暑く感じている」とありました。(emu)

 

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20240718/k10014514761000.html

 

https://a30.hatenablog.com/entry/20150706/1436185571

 

https://ameblo.jp/jyoji8/entry-12629719823.html