Holy smokes!

「すげぇ!」「なんてこった」「チクショウ!」「ええー!」

のように驚きや落胆を表す言葉で

要は、Wow! びっくりってこと。

 

ほかにもHoly cow!Holy molly!もありますが

どれも意味は一緒です

 

汚い表現だと

Holy crap! 

Holy sh*t!  

Holy f*ck! 

などもありますが

聞いて意味が分かればいい程度なので

くれぐれも使わないように!

 

Oh my god! ガーンは日本でも有名な表現ですが

軽々しく神の名前を出すことを嫌う人も多く

特にノンネイティブの我々は

気軽に使わないほうがいいかと思います。

そのため、godの婉曲表現として

Oh my gosh!

Oh my goodness!!

のほうがよく耳にするかもしれません。

 

似たようなものに

Jesus Christ! 
というのもありますが、

こちらも気軽には使わないほうが無難ですパンチ!

 

 

読者登録してね

 

 

ダウン学校の情報はこちらダウン
   

 

ロサンゼルスで

下矢印映像翻訳を学びたい方下矢印

AD