兵庫に住む伯母さんから

 

(うちの宇梶の亡伯父の奥さん)

 

 

 

お中元に

 

 

国産牛特Aの

 

ヘレ

ステーキ

 

 

冷凍4枚化粧箱入

 

 

 

 

届きました

 

 

 

 

チュー

 

 

 

 

 

我が家に、、、ではなく

 

 

姑宅(母屋)にです

 

 

 

 

 

 

宅急便屋さんから受け取った

 

その足で

 

我が家に持ち込まれるのは

 

毎度の流れ

 

 

 

 

 

中身は知らんけど

 

たぶんお肉〜!

 

 

うちの冷蔵庫にも

 

冷凍庫にも入らないから

 

 

 

 

 

 

持ち込まれます

 

 

 

 

 

 

その度に

 

 

一瞬イラっとするのも

 

 

毎度の流れ

 

 

 

 

ムキー

 

 

 

 

 

箱から出せば

 

いくらでも入るから

 

 

 

 

 

必ず言って聞かせるのですが

 

 

 

箱から出すのも

 

箱や包装紙がゴミになることを

 

何より面倒くさがる姑さま

 

 

 

おまけに

 

 

どうせここに

 

よばれに来るから

 

 

(宇梶宅にて上げ膳・据え膳で食べる)

 

 

 

と必ず言い残す

 

 

 

 

ムキー

 

 

 

 

そりゃそうでしょうけれど

 

それを言っちゃあ

 

あ〜た・・・

 

 

 

 

 

 

姑から

 

箱を受け取り即行で

 

箱から出して

 

ジップロックに入れ替え

 

 

冷凍庫へ

 

 

 

 

 

 

 

毎度イラっとしますが

 

 

 

それは一瞬のこと

 

 

 

 

 

 

いつの夕餉にいただこうか

 

焼き加減やソースはどうしようか

 

 

 

毎度楽しみな

 

兵庫のオバちゃんからの

 

お中元・お歳暮でございます

 

 

 

 

 

 

 

 

上述のとおり箱には

 

 

 

 

ヘレ

ステーキ

 
 
 

と書かれてありましたが

 

 

 

 

 

と 

 
 

って

 

 

同じ意味なんですよね?

 

 

 

 

ステーキ

 

 

 

 

 

 

 

 

関東は「ヒレ」で

 

関西が「ヘレ」なんだとか・・・

 

 

 

 

使う人が使いたい言い方を

 

するものなのでしょうね

 

たぶん

 

 

 

 

 

 

私は普段「ヒレ肉」って

 

言っています

 

 

 

 

 

 

 

画像は先般の結婚披露宴で

 

およばれした島根黒毛和牛

 

 

 

照れラブラブ

 

 

 

 

 

 

 

 

今年のお盆休みにも

 

 

小姑1号さまは

 

ご帰省を見送られるようです

 

 

 

 

 

お彼岸までには

 

1号さまも家族もみな

 

ワクチン接種完了するので

 

 

 

その頃には

 

帰ってこられるかな

 

 

 

 

 

 

 

ご馳走を食べさせてあげたいなぁ

 

 

 

ニヤリ

 

 

 

・・・と、いちおう

 

思ってみたりする

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

おまけの猫猫あたまてん

 

 

 

 
 
 
娘とかくれんぼ遊びしている様子
 
 
 

 

 

 

可愛いぞ ラブラブ