ニューヨーク生活364日目

NYに来てから

ちょくちょく見かける

変な日本語が書かれている

お店に行って来た

jujube new yorkです口笛


クラスメートのサーラが

マンガがモチーフの

可愛いスニーカーを履いていましたダウン

 

{2F60F8FA-3567-44F0-973B-C784CDCD76D8}

“Cool sneaker!”って言ったら

“Atro Boy!(鉄腕アトム)”って言って

見せてくれました音譜

 

{05BF717F-784C-4E73-AA31-E43ADD9985F4}

ひらがなも入ってるw

 

パリセミナーに行ったとき

人気セレクトショップ 

コレット(Colette)

買ったという

BATAという

チェコ共和国のシューズブランドの

Astro Boyコレクション音譜

 

世界のファッションシーンをリードしてきた

コレットで買ったと言われると

ますますオシャレに見えてきます…爆笑


こちらは今年の春に訪れた

コレットの写真ですダウン


{C023D35B-6A36-48CE-9340-F023B83658F9}

{BE8D526A-8FBA-48DD-9709-D02483788925}

{0122BBCA-2606-45BE-A84E-72D76E4B1927}

20年続いたコレットですが

創業者の引退で今年の12月20日で

閉店するという発表があり

ファッション業界全体に衝撃が走りましたが

本当に残念です…ショボーン


さて今日は

サーラのAstro Boyスニーカー繋がりで

日本語が入った

ファッションブランドをご紹介します音譜

 

ブランドの名前はSuperdry音譜

アサヒのスーパードライとは違いますひらめき電球

 

{ED0589D2-CE84-4774-80D0-9E1138BDD815}

{CBB6FE02-2687-4090-AB63-C879D0656DA7}


店内は一見…普通のカジュアルクローズ

ちょっとビンテージアメリカンな雰囲気もあり…

 

{2E17E8EC-3ACA-42BE-BF0A-FF886B1FCC84}

このお店の外観がこちらダウン


ブランドの正式名称は

Superdry極度乾燥(しなさい)

 

{3BCCFD68-C50C-4718-9818-01FB3D648EDB}


最初このロゴを見たとき

極度乾燥はまだしも(しなさい)...

しなさいはてなマークカッコは何はてなマークってなりました爆笑

 

日本の文字が

こちらの方にはクール=カッコよく見えるのは

嬉しいことだけど

それにしても、間違いすぎててびっくりw

 

驚くのはまだ早いです…

 

実は、このブランドを手がけるのは

イギリスの巨大アパレル会社は

スーパーグループという

ロンドン証券取引所で

株式上場までしている

イギリスを代表するブランドなんですひらめき電球

 

そしてなんと日本以外…

世界40カ国以上で展開している

世界的人気ブランドで

知らないのは日本人くらいはてなマークなんですびっくり

{5FE8D884-03D3-4D58-BE1F-94F93E2FA5F5}

{908249A6-276A-4A98-BED5-49E885337182}

{A5D504C9-3DBE-4F6C-89DC-0B55690F30E5}

{DCF70913-97DF-49B8-B3D8-E4535A77AE47}

 

日本人は知らなくても

ブランド名が日本語なので

多くの人がJapanブランドだと

思ってるのも事実…

(ユニクロと同じ並びにあったりするんで

ますます勘違いされがち!?

 

{020A2484-A09C-44B7-BC56-0A585031783C}

もともとはロンドンのセレクトショップだった

Superdryを世界的ブランドにしたのが

デイビッド・ベッカム

 

{1BCCFBF4-5FC0-42C2-89D2-109266ECB3D4}

10年ほど前に、こちらダウンの写真にある

Superdryブラッドレザージャケット

着た写真がきっかけで

ブランド名が世界に広がりましたひらめき電球

 

{55CB747A-8E1D-49C9-A996-42924B20AA36}

ちなみにこの350ドルするジャケットは

2年間で7万着売れたのだそう…


では店内で商品を見て見ましょう目


この様にブランドロゴが入っている

ジャケットやバックパックを

着たり持っている人を街で良く見かけますダウン

 

{AEFB8571-259C-4FA1-81E7-0AFE6E38CF42}

ロゴ以外にも

変わった日本語、中国語はてなマーク

所々で使われていますダウン

{6EEAF29D-3C3B-4652-BBFF-9BA1D7B8E200}

個人的な印象ですが

結構、アジア系と

アフリカ系の若い男性に人気の模様キョロキョロ

{23463B75-0239-4DE6-8376-8EE842158077}

先日も店頭で

オレンジのショッパーを

写真に撮ってるグループを見かけましたダウン

 

{22EE3008-0545-4E35-83B6-5A7B16656E49}

ショッパーまで写真に撮りたくなるのは

やっぱりロゴに

日本語が入っているからなのでしょうかはてなマーク

 

こちらダウンの99ドルのメンズの

ウィンドブレーカーひらめき電球

ラベルにも商品説明らしい日本語が…

 

{366D3279-B3D4-4BFA-9445-4D0F1236A993}

これらの商品はイギリスでデザインされ

中国で作られ

じゃあ、どこが日本なのかはてなマーク

 

その秘密は、この商品ラベルにありましたニコニコ

 

{FDFDA371-BC83-4A49-AE96-A8D3BF4D382E}

一番最後に

 

“BRITISH DESIGN

SPIRIT OF JAPAN”

 

と書かれていますひらめき電球

 

そう、このSuperdryは

日本のファッションセンスと

クオリティの高さにインスパイアされた

ブランドであり

ブランド名やデザインに

日本語が使われているのは

日本のスピリットを重んじて

日本をレスペクトしてくれている

意味があったのですねウインク

 

SPIRIT OF JAPANなら

日本人こそ着るべきブランドの様に

思えてきましたおねがい

 

日本の皆さん

極度乾燥(しなさい)が

もし…日本に上陸したら

変な日本語だからと毛嫌いせずに

快く受け入れてあげて下さいね爆笑



ひらめき電球ひらめき電球後日追記ひらめき電球ひらめき電球

ブログを見てくださった方からの情報によると

Superdry極度乾燥(しなさい)は

商標登録の兼ね合いで

日本の進出もしない、直送もしない

のだそうですキョロキョロ


アサヒグループホールディングス株式会社が「Superdry」の商標を押さえていたいる“ことが

原因なんだそうですビックリマーク


日本に上陸しないなら海外に行った時の

日本へのお土産として良いかもしれませんねニコニコ


 

メモColette

213 Rue Saint Honoré

75001 Paris

France

http://ja.colette.fr

 

メモSuperdry 極度乾燥(しなさい)

21-25 W 34th St
Manhattan, NY 10001

Midtown West

https://www.superdry.com

 

 

メモ参考資料

http://www.dailymail.co.uk/femail/article-1295553/Superdry--David-Beckham-Kate-Winslet-helped-trendy-label-grow.html

 

https://superdryclothing.wordpress.com/tag/david-beckham/

 

音譜音譜お知らせ音譜音譜

<FIT大学院GFM説明会>

私が現在通うFIT大学院GFMの説明会が東京で開催されますので

ご興味ある方は是非ご参加下さい。

メモ詳細

http://www.fitkai.jp/pdf/fit_seminar_201709.pdf

メモお申し込み

https://docs.google.com/forms/d/1O3dpjjWGYG_gtW5OCYBIQWH6Rq1CLuw3goWR_Rt9Azg/viewform?edit_requested=true

 

<タイルパーク"ニューヨークだより">

メモタイル通販サイト タイルパークさんのサイトに掲載されているコーナー

"ニューヨークだより"のレポーター担当中です

https://tile-park.com/wppostplus/plg_WpPostPlus_category.php?catid=13&post_exclude=