「あなた達のチケットをキャンセルしたのは、私たち(ルフトハンザ)よ。」

驚く私に対して、チケットカウンターの男性、女性スタッフは、私にチェックインカウンターへ戻って、なぜ、ルフトハンザがチケットを解約したのか?聞きなさいと言った。

なんだか、きつねにつままれたような話だが、今は藁にもすがりたい気分だ。私は、再びチェックインカウンターへ、戻った。

私は、チェックインカウンターに戻り、

「私は、知っている。あなた達が私たちのチケットをキャンセルした。なぜなんだ?」


と問いかけた。チェックインカウンターの女性スタッフは、露骨に嫌な顔をして、我々を相手にしたくないというのを、手振りと表情で目一杯表現していた。

そこで、とうとう私は、キレた。 キレました。

This is Emergency Trouble for us!

If we can not come back to Japan today,

our company will lost big maney,

our company will receive big damage. Can you recover it?

Hi , Do you understand it? I say again.
This is the Seriou trouble for us. It's Urgent Trouble !

以前、TVで、空港内ではテロを非常に警戒するから、”Emergency”とか”Urgent”という緊急事態を連想させる言葉を、大声で連呼したら、スタッフが慌てて、対応がよくなると聞いたことがあったので、ここぞとばかりに、やってみた(笑)。

効果は、確実にあった!