契約書に関する オンライン会議で

アメリカ人女性が

珍しい表現を 使われました。

文脈から想像して 訳しました。

帰宅しましたら

集合住宅の 玄関で

アメリカ人の方に お会いしましたので

聞きました。

前にも 似た用事で

日本人の奥さまに 伝言して

助けていただいたことが あります。

今回の 表現は

まあ get it going みたいな 感じ。

最近 使う人 いますね、と。

日本では アメリカ人が 使うのも

まだ 聞いたことがありません。

英辞郎にも ありませんでした。

Get it going だって

かなり くだけていますのに。

日本もですが アメリカも

新しい表現が 

どんどん 使われるようになるのでしょう。