Bring On The Night / When The World - 和訳【3】Sting | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

おはようございます。
もう朝晩は涼しくて長袖ですね。すっかり秋。
体調崩さないよう気を付けましょう…
今日はふたつ嬉しい予定がー!ってテレビと雑誌ですが!中村さん好きも段々(家で)公認となってきた(笑)


さて最近、懐かしくなってスティングのライブ盤を買いました。
当時聴いたのは兄が持っていた1986年リリースのアナログ盤、そしてそれを録音したカセットテープ(古い)。中3の私はウォークマン(古い)でヘビロテしておりました。
今回購入したCDは、1998年にリマスターされたもので、更に紙ジャケット仕様にしたリミテッド・エディション(2017年リリース)との説明がありました。

楽しみに待って、届いたものを開けてみると、なんと!びっくり!そして歓喜!!
当時の英国初回盤LPをミニチュア再現した紙ジャケットにインナースリーブ!!


かっわいい!小さいアナログ盤仕様!
懐かしいなぁ、日本で発売されたLPは大抵ライナーノーツがあって、レコードは薄いビニール袋に入っていましたが、輸入盤LPは紙でできたインナースリーブにレコードが入ってたんですよね✨

考えてみたらこのライブ盤を自分で購入して聴くのは初めてで、ドキドキしながら聴きました。
音がクリアで聴きやすいし、ライブ盤の息遣いも伝わってきて、もう何だか本当に嬉しくなりました。30年以上前の音源をこうして手元で聴くことができるなんて、改めて凄いなと感動しました。

~~~~~~~~~~~~~~~
『Bring On The Night(ブリング・オン・ザ・ナイト)』は、1985年5月から12月までの複数のライブ録音から集められ、1986年にリリースされたスティングのアルバム。

収録曲は初のソロアルバム『ブルー・タートルの夢』からのものや、ポリス時代の曲、シングルカットのB面等少々珍しい選曲も含まれている。

参加ミュージシャンは『ブルー・タートルの夢』と同じく、ベースのダリル・ジョーンズ、ドラムのオマー・ハキム、キーボードのケニー・カークランド、サクソフォーンのブランフォード・マルサリスの、新進気鋭ジャズミュージシャン達。
その1曲目が今日の曲なのですが、2曲のメドレーになっているというか、繋がっているバージョンです。
これがもう本当に格好良くて!これを聴くだけでもアルバム買ったかいがあると思える位素晴らしいんですよ (つд`) 勿論どの曲もほんとにカッコいい!

動画は2011年リミックス版の音源のものを。
訳詞は2曲分で長いので、動画を中に挟み、最初に『Bring On The Night』を、動画のあとに『 When The World Is Running Down You Make The Best Of What's Still Around』を載せますね。

そしてラストには、アルバムと同タイトルで映像化されたドキュメンタリーからのオープニング動画を載せます。
場所は、パリから15キロほど郊外にある美しい古城クールソン。音響のすぐれたミュージック・サロンがあるお城なのだそうです。
 
2021年7月1日追記
スティングの公式VEVOにミュージックビデオが公開されました!リマスターでしょうかね。
歌詞の最後に載せておきますね🌟

⚠️訳について⚠️
・Bring on → 持ってくる、連れてくる、(舞台などで)紹介する、起こす、引き起こす、招く、生じさせる、(話題などを)持ち出す等、様々な意味に使われる。
・V.C.R. → Video Cassette Recorderの略称。主にアメリカで使われる言葉で日本でのVTRと同じ。家庭に普及しているVHS等のカセットに入ったテープを使用するVTRのこと。
・running down → (機械などが)徐々に動かなくなり停止することの意。

Bring On The Night - When The World Is Running Down You Make The Best Of What's Still Around / Sting  1986
The afternoon has gently passed me by
The evening spreads its sail against the sky
Waiting for tomorrow, just another day
God bid yesterday good-bye
Bring on the night
I couldn't spend another hour of daylight
Bring on the night
I couldn't stand another hour of daylight

The future is but a question mark
Hangs above my head, there in the dark
Can't see for the bightness is staring me blind
God bid yesterday good-bye
Bring on the night
I couldn't spend another hour of daylight
Bring on the night
I couldn't stand another hour of daylight
×2
Bring on the night
Turn on my V.C.R., same one I've had for years
James Brown on the Tammy show, 
Same tape I've had for years
I sit in my old car, same one I've had for years
Old battery's running down, it ran for years and years
Turn on the radio, the static hurts my ears
Tell me, where would I go? I ain't been out in years
Turn on the stereo, it's played for years and years
An Otis Redding song, it's all I own*
When the world is running down
You make the best of what's still around
×2

When I feel lonely here, don't waste my time with tears
I run 'Deep Throat' again, it ran for years and years
Don't like the food I eat, the cans are running out
Same food for years and years, I hate the food I eat 
When the world is running down
You make the best of what's still around
×2
(Rap part)
(*~* Repeat)
When the world is running down
You make the best of what's still around
×2



(MV集ではなく、バンドがバンドとして出来上がっていくところを撮影したドキュメンタリーになります。)

 

皆でスティングを本名でからかうシーンが好きです(笑)



~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。個人の意訳です。無断転載等固くお断りいたします。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村