Japan Collection.FR フランスでお仕事ブログ
  • 31May
    • クラウドファンディング開始!

      こんにちは!フランス・パリ在住の麻生美華です。兼ねて準備してしていたサービス!フランス(ヨーロッパ)のクラウドファンディングサイトにてプロジェクトを公開いたしました。日本のサービスやスキル・日本文化などを外国人の方々とをマッチングするプラットフォームを運営していますが、プロモーションを兼ねて今回クラウドファンディングに参加することになりました。周りに外国人のご友人やお知り合いの方がいらっしゃいましたらシェアや情報拡散して頂ければ幸いです…🙇‍♀️また、日本人の方でもご興味ある方がいらっしゃれば…!🙇‍♀️全世界対応で、送料込みです!リターンは、似顔絵アーティストによる漫画アニメ風の似顔絵サービス、外国人の方の名前をプロ翻訳家監修で漢字に変換したオリジナルTシャツ、日本の福袋(お菓子、抹茶系、京都土産、kawaii雑貨)、日本またはフランスからのポストカード…などです。サイトのベースは、英語,フランス語,ドイツ語,オランダ語,スペイン語,イタリア語,ポルトガル語に対応しており、私のプロジェクトのページは、英語ページに日本語訳も載せていますのでご参照ください!宜しくお願いいたします🙇‍♀️🙇‍♀️サイト内のシステムやプロジェクトに関してご質問などもお受けしてます!英語・日本語ページhttps://www.ulule.com/japan-collection/フランス語ページhttps://mobile.ulule.com/japan-collection/?lang=fr

      12
      テーマ:
  • 28May
    • -和太鼓レッスンJapanese drumin Paris, France -フ...

      - 和太鼓レッスン Japanese drum in Paris, France - フランスパリで開催、 知り合いの和太鼓奏者さんの和太鼓レッスンへ。 - おそらく子供の頃の記憶無いものを除けば初体験の和太鼓(゚∀゚) リズムや手の使い方や角度…奥深く難しい。。 そして自分の不器用さを再確認(゚∀゚) - フランス人の生徒さんも楽しそうでした! - その後はエッフェル塔の広場で飲み! 頑張ってパリっぽいことしてみる(゚∀゚)写真暗! - Coming soon our project for crowdfunding ... @japancollection.fr - #voyageaujapon #voyagejapon #taiko #japon #japantrip #japonais #travel #パリ #フランス #海外移住 #日本文化 #voyage #crowdfunding #クラウドファンディング #伝統 #フランス生活 #japan_vacations #japan_art_photography #japancollection #vacances JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月27日pm7時30分PDT

      テーマ:
  • 23May
    • -◇◆ cérémonie du thé en juin à Paris ◆◇-Ve...

      - ◇◆ cérémonie du thé en juin à Paris ◆◇ - Veuillez trouver ci-dessous nos disponibilités pour « Assister à une cérémonie du thé » et « Cours d’initiation à la cérémonie du thé et dégustation » pour le mois de juin ! : :::: -Le 12 mardi : entre 16h30 et 20h ( la dernière séance à 19h) :::: -Le 19 mardi : entre 16h30 et 20h ( la dernière séance à 19h ) :::: -Le 26 mardi : entre 16h30 et 20h ( la dernière séance à 19h ) ::: ▪️Assister à une cérémonie du thé à paris : - https://japancollection.fr/produit/participation-de-ceremonie-the/ - ▪️Cours d’initiation à la cérémonie du thé à paris : https://japancollection.fr/produit/cours-de-ceremonie-the/ - N’hésitez pas à nous contacter par mail : info@japancollection.fr ! - #matcha #paris #france #japon #japonais #culturejaponaise #wagashi #thevert #voyageaujapon #voyagejapon #voyage #zen #patisseriejaponaise #patisserie #ceremonieduthe #teaceremony #manga #kawaiipic #art_of_japan_ #フランス #パリ #茶道 #フランス語 #日本文化 JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月22日pm5時25分PDT

      1
      テーマ:
  • 21May
    • -日本舞踊と能とピアノコンサートin Paris, France-Théâtre p...

      - 日本舞踊と能とピアノコンサートin Paris, France - Théâtre pour Nihon Buyo( Danse traditionnelle japonaise) et No en France ... - フランスパリの先輩にお誘いを受け、日本舞踊と能×ピアノコンサートへ - 通常は三味線で舞いますが、フランス式にピアノ演奏。和洋のハーモニーがなんとも素敵でした(゚∀゚) フランス人のお客様しかいない‼︎ アパートを貸し切ってするミニコンサートスタイルはフランスでよくあるらしい。 コンサート後は最上階テラスで赤ワインにアペリティフ🍷 そのあとは、近くがインド街だったのでインド料理行きました(゚∀゚)笑 撮り忘れ。 - 着物着付けが終わったら日舞も習ってみたい(゚∀゚) - #フランス #パリ #日本文化 #伝統芸能 #日舞 #日本舞踊 #能 #japon #japonais #japan_art_photography #voyageaujapon #voyagejapon #cooljapan #japanlover #culturejaponaise #voyage #danse #concert #theatre #japanstyle #kimono #着物 #海外進出 #海外移住 #クラウドファンディング #crowdfunding #entrepreneur JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月20日pm4時14分PDT

      3
      テーマ:
  • 17May
    • フランス関連の各種ご相談サービス

      知らない方〜知り合いの知り合い・友人の知り合いまで…色々な方々からフランス関連のご相談を受けることが多くなりました。特にすでにフランス在住の方々ですが、日本在住の方々からも!初めは、カフェでお喋り感覚だったり日本在住ですとスカイプやメールでご相談を受けておりましたが…少し増えてきたのと、キリがないというか、ちょっと無料でお引き受けするには時間の拘束もありますし難しいので悩んでおりました…。友人の知り合いからのご紹介や、顔見知りの方々だと断りにくいのもありますしね( ;∀;)少し愚痴になってしまいますが、結構びっくりしたのが、皆さん気を遣ってくれない!!というか思いやり欠如?教えてもらえるのが当たり前と思われているのか…見返りなどは求めていませんが、質問だけしてきて、答えたあとにお礼のメールなどもなかったり…ありがとうございます!くらいは…ね?メールが届いてないかも?!と心配していたら…そのあと数ヶ月あとに以前の相談のお返事には特に触れず、再びまた新たな質問攻め…うーん…フリーランス の方って結構こういうことで悩む方は多いのではないでしょうか?イラストや翻訳の仕事をしている方からもそういうお話をよく聞きます。無料で依頼してくる人が多い…!!仕事を依頼しているという感覚ではないんでしょうね。エステの仕事でも個人だとたまにあります。今現金がないからツケでもよい?とか。は?これはフランス人でもいますが、特に知り合いレベルになると甘くみられがちです。コンサルティングやカウンセリングのプロではないので、私も普通にご相談にはのっていましたが、あまりにも礼儀がない人が多すぎる!!最初知り合いではなかったとしても、友達感覚になってしまうのでしょうね…気遣いがなさすぎる( ;∀;)そして、相談目的のカフェに呼び出しておいて、遅刻やドタキャンはないでしょう!!そう、ドタキャンがすごい多いです。フランス在住の日本人!!フランス人ではありません。日本人です。日本に住んでたときは全くなかったのに…私だけでしょうか。(゚∀゚)何人もの方々に何度もされております。これは、ご相談のアポに限らず。遊びでも、仕事関連の付き合いでも。そして全て向こうからのお誘いの日時指定で。なんで、こんなに舐められてるんだろう٩(๑❛ᴗ❛๑)۶笑最近は慣れすぎて、予想がつくようになってしまいました。笑明日、ドタキャンになりそうなニオイがする、と。(゚∀゚)…ちょっと脱線しましたが!ということで、ココナラさんでサービスとして出品させて頂くことになりました。フランス在住フリーランサーがフランスに関する各種相談承りますココナラのサイトを以前から知っていて使用したことはありませんでしたが、先日機会があり色々みていたのですが色んな面白いサービスがあるんですね〜こんなことも仕事になるんだというような!アイディア次第ですね。相談系のサービスがあったので、そちらで出品させて頂きました。3日間メール相談し放題なので、お得かな〜とは思います。メール返信は自分でもすごい早いと思っているので、何度も往復できます!また個人的に周りからご相談の打診があっても、こちらに誘導すれば、一応プロとして引き受けてますアピールができるので便利かなと思っています。笑内容は、サイトに詳しく書いていますが留学・フリーランス・移住・旅行・フランス生活情報など基本的になんでもアラカルトです!早速、出品2日後にご依頼があり、現在ご相談お引き受け中です✨ココナラさんの集客力すごいですね〜私も自社サイトプラットフォームをそれくらいまでにしたいものです…

      1
      テーマ:
  • 15May
    • -【Crowdfunding /Financement participatif 】-...

      - 【Crowdfunding /Financement participatif 】 - ◆Contrepartie ⑤ 65 euros (frais d'envois inclus): 【Un T-shirt personnalisé avec votre prénom en japonais ( en kanji )! Réalisé par le traducteur japonais de la plateforme Japan Collection : Motoyuki 】 +Un email contenant des Origamis à imprimer (motifs traditionnels japonais) +Une carte postale japonaise du Japon avec un message de remerciement de la part de « Japan Collection » vous seront envoyés. Le traducteur professionnel japonais sélectionne les Kanjis les plus appropriés en rapport à votre prénom et nous l'imprimerons sur un T-shirt au Japon. 《 Exemple de t-shirt noir avec caractères blancs / taille M homme 》 - Exemple avec un prénom français « Sébastien »⇆ « 瀬羽主知庵 »en japonais. - 瀬 cours d'eau 羽 ailes 主 maître 知 sagesse 庵 pavillon - (Le maître du pavillon de la sagesse qui marche sur l'eau grâce à ses ailes...) - ※ Figure également le logo de Japan Collection en haut dans le dos. - Modèle pour homme à gauche (100~160/S~XXXL) Modèle pour femme à droite (S・M・L) - Marque : Printstar 00085-CVT Composition : 5.6 once Modèle Gris chiné : Coton 80%, polyester 20% Modèle gris (ou noir) ??: Coton 95%, polyester 5% Autres modèles : coton 100% - Dimensions 1 Longueur 2 Largeur 3 Longueur des manches 4 Largeur d'épaule (※ 3eme photo) - Choisissez une couleur parmi ces 50 couleurs (※4/5ème photo) ::: Le traducteur de « Japan Collection » Motoyuki MIYAGAWA : Il habite en France et vous propose des traductions dans des domaines variés (Commerce, Administratif, Académique, Culturel et littéraire, etc). Pour plus d'infos : https://japancollection.fr/produit/traduction-franco-japonaise/ _ #tshirt #japonais #kanji #caligraphy #tattoo #japantrip #japanlover #japan_art_photography #voyagejapon #voyageaujapon #voyage #asie #日本語勉強 #日本語 #フランス #クラウドファンディング #crowdfunding #financementparticipatif #entrepreneur #entrepreneurship #startup #francojaponais #mangaart #cosplay #起業 JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月15日am3時58分PDT

      1
      テーマ:
  • 14May
    • -Carnations are the official flower of Mothe...

      - Carnations are the official flower of Mother's Day in Japan... - From France to Japan - En cours de préparation for financement participatif/Crowdfunding ! - #carnations #mathersday #japonais #japon #japan_of_insta #japaneseculture #japantrip #japan_vacations #culturejaponaise #flowerstagram #cadeau #japancollection #kawaiipic #voyageaujapon #voyagejapon #beauté #カーネーション #フランス #起業支援 #クラウドファンディング #crowdfunding #financementparticipatif #entrepreneur #entrepreneurship #女性起業家 #japanlover #startup #スタートアップ #母の日 JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月13日pm6時10分PDT

      1
      テーマ:
  • 13May
    • -【⑦ Crowdfunding/Financement participatif 】v...

      - 【⑦ Crowdfunding/Financement participatif 】version française... - ◆ Style Classique 40 euros (frais d'envoi inclus) Réalisé avec un stylo spécifique noir et marron. ::: ◆ Style Couleur 60 euros (frais d'envois inclus) Réalisé avec un pinceau professionnel qui est utilisé par les manga-ka ( destinateur de manga japonais ) _ La portraitiste de « Japan Collection » : Nanaki OKOBE : Elle vend également ses portraits dans les rues de Melbourne en Australie. En seulement une année, elle a dessiné plus de 1700 personnes venant de plus de 58 pays. Pour plus d'information : https://japancollection.fr/vendor/nanaki-okobe/ @japancollection.fr _ #フランス #起業支援 #海外進出 #クラウドファンディング #crowdfunding #financementparticipatif #entrepreneur #entreprenuership #entrepreneurwoman #女性起業家 #animejapan #kawaiipic #manga #mangaart #voyagejapon #voyageaujapon #culturejaponaise #japantrip #japan_vacations #vacances #france #japonais #japanesesouvenir #japanlover #voyage #startupbusiness JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月12日pm12時57分PDT

      テーマ:
  • 12May
    • 【⑥ Crowdfunding/ Financement participatif 】ve...

      【⑥ Crowdfunding/ Financement participatif 】version française... - ◆Contrepartie ④ 40/60 euros incluant les frais d'envoi : 【L’artiste portraitiste, Nanaki OKOBE réalisera votre portrait en style manga japonais !】 +Un email contenant des Origamis à imprimer (motifs traditionnels japonais) +Une carte postale japonaise du Japon avec un message de remerciement de la part de « Japan Collection » vous seront envoyés. - Choisissez votre style "Classique" ou "Couleur". - ※ Envoyez-nous la photo portrait de votre choix (portraits d’animaux aussi acceptés) - ※ 【Exemples】 - -Vous avez 2 photos de deux personnes différentes et vous souhaitez un portrait unique des deux personnes ensembles. -Vous souhaitez un portrait avec votre personnage d’anime ou manga préféré en duo ! -Avec votre animal de compagnie ! -Avec votre famille, tous ensemble ! … - ※ Le prix : compris entre 40 et 60 euros pour une personne. - ※ Le portrait sera encadré avant de vous être expédié par courrier. Voici 2eme photo, un exemple de portrait en couleur encadré. - #instagramjapan #japanfocus #japan_art_photography #クラウドファンディング #crowdfunding #financementparticipatif #francojaponais #voyageaujapon #voyagejapon #japantrip #japantravel #manga #illustration #anime #japaneseanime #mangajapan #フランス #海外進出 #女性起業家 #起業支援 #起業 #startupbusiness #entrepreneur #entrepreneurwoman #entreprenuership #cosplay #cosplayer #popculture JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月12日am7時25分PDT

      テーマ:
    • -【④ Crowdfunfing/Financement participatif 】v...

      - 【④ Crowdfunfing/Financement participatif 】version française .., - ◆Contrepartie ③ 20euros - 【La créatrice de Japan Collection, Mika ASOH vous donnera un cours de conversation japonaise ou vous donnera un conseil et de l'information sur le Japon par Skype pendant 30min 】 +Un email contenant des Origamis à imprimer (motifs traditionnels japonais) + Une carte postale japonaise du Japon avec un message de remerciement de la part de « Japan Collection » vous seront envoyés. Nous pouvons prendre un rdv à votre convenance pour le cours de conversation. - #culturejapan #culturejaponaise #entrepreneur #entrepreneurwoman #entreprenuership #クラウドファンディング #crowdfunding #financementparticipatif #フランス #起業支援 #女性起業家 #起業 #startup #startupbusiness #japan_vacations #voyageaujapon #voyagejapon #japantrip #japantravel #japonais #日本語勉強 #japanese #japon #海外進出 JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月12日am4時49分PDT

      テーマ:
    • -【③Crowdfunding/Financement participatif 】ve...

      - 【③Crowdfunding/Financement participatif 】version française... - ◆Contrepartie ② 10euros 【une carte postale japonaise du Japon +Un email contenant des Origamis à imprimer (motifs traditionnels japonais) vous sera adressé par « Japan Collection » - #japan_vacations #investor #entreprenuership #entrepreneurwoman #entrepreneur #クラウドファンディング #crowdfunding #financementparticipatif #フランス #海外進出 #日本文化 #伝統 #japon #japon #voyageaujapon #japantrip #japantrip JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月11日pm4時55分PDT

      テーマ:
    • -【③ Crowdfunding/Financement participatif 】v...

      - 【③ Crowdfunding/Financement participatif 】version française... - ◆ Contrepartie ① 5euros 【Un email contenant des Origamis à imprimer (motifs traditionnels japonais) vous sera adressé par « Japan Collection » 】 - Après l’impression des pièces jointes (modèles d’origamis) en la taille B5/A4, vous pourrez faire vous même vos origamis ! - ※L'origami (折り紙, de oru, « plier », et kami, « papier », changé en gami à cause du rendaku) est l'art du pliage du papier. Le mot vient du japonais — qui l'aurait lui-même emprunté au chinois —, la tradition japonaise de cet art ayant fortement influencé son histoire en Occident. - #japan_vacations #investor #entreprenuership #entrepreneur #クラウドファンディング #crowdfunding #financementparticipatif #フランス #海外進出 #起業支援 #起業 #女性起業家 #japanart #japantour #japon #francojaponais #origami #japaneseculture #japantrip #entrepreneurwoman #voyageaujapon JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月11日pm4時35分PDT

      テーマ:
  • 10May
    • 【⑧海外クラウドファンディング/Crowdfunding/Financement part...

      【⑧海外クラウドファンディング/Crowdfunding/Financement participatif en France】 - Coming soon for more details in English about crowdfunding project ! - Financement participatif for Japan Collection commencera bientôt ... - 京都土産 Japanese souvenir Souvenir japanobais - Lucky bag/Happy bag 抹茶/Matcha - #crowdfunding #クラウドファンディング #financementparticipatif #japantrip #japanesefood #matcha #sweets #kyoto #travel #フランス #海外移住 #起業 #japanstyle #cooljapan #伝統 #日本語勉強 #japanlover #photo #patisserie #manga JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月9日pm2時25分PDT

      テーマ:
  • 06May
    • ③ 海外クラウドファンディング準備中

      ②の海外クラウドファンディング準備中の記事からの続きです。————-リターン⑤【Japan Collection所属の似顔絵アーティストNanaki OKOBEが、あなたのアニメスタイル似顔絵を描きます!】+Japan Collectionからの和柄折り紙付き感謝メール+フランスからのポストカード(外国人宛の場合は日本からのポストカード)—————————————似顔絵アーティストが、日本のアニメスタイルで似顔絵を描きます。ベーシック・フルカラーからお選びください。※描いてほしい似顔絵の写真を事前にメールでお送りください。※カップルやご家族と一緒に同じ枠内で描いてほしい!という方も大歓迎。下記の値段は1人あたりの値段になります。ペットも可能です。※ 額にいれた状態で郵送致します。下記写真が額に入れた手書き似顔絵の例になります。◆ベーシック額付き似顔絵(1名・40ユーロ ※送料込み)黒や茶色系のペンで描くクラシックな似顔絵。◆フルカラー額付き似顔絵(1名・60ユーロ ※送料込み)プロの漫画家が使用するカラーペンで描く鮮やかなアニメスタイル似顔絵。所属アーティスト:Nanaki OKOBE現在オーストラリア・メルボルンの路上でもアニメスタイル似顔絵を提供しているアーティスト。約10ヶ月間の活動で58カ国1,700人以上の似顔絵を描く。詳しくは当サイトページから!◼︎リターン⑥【Japan Collectionがセレクト!福袋(Lucky Bag)−松竹梅桜-】+Japan Collectionからの和柄折り紙付き感謝メール+フランスからのポストカード(外国人宛の場合は日本からのポストカード)—————————————松竹梅桜のカテゴリーの中からお好きなカテゴリーをお選びください。※それぞれ事前にお好みを伺いますので、出来るだけお好みに合わせてセレクトが可能です。※以下の写真は福袋の中身の一部参考例になります。内容や種類はそれぞれ異なってきます。※日本在住者宛の場合、海外送料と国内送料の差異がありますので、中の個数増量または種類を変えることで調整いたします。◆松:日本のお菓子詰め合わせ福袋85ユーロ ※送料込み駄菓子やチョコ、キャンディ、チップスなどバラエティに。◆竹:抹茶系の詰め合わせ福袋(85ユーロ※送料込み)抹茶系のお菓子、抹茶オレなど抹茶関連のものを詰め合わせ。抹茶系の小物雑貨も場合により入るかもしれません。◆梅:kawaii雑貨詰め合わせ福袋(95ユーロ ※送料込み)Kawaii系の日本的な雑貨・文房具・小物のセットです。◆桜:京都のお土産詰め合わせ95ユーロ京都ならではのお土産です。京都のお菓子や伝統的な雑貨・小物のセット。—————————————プロジェクトに関してご質問がある方は、こちらにメッセージをお願いいたします。メール : info@japancollection.fr【プロジェクトオーナーについて】Mika ASOH京都出身。幼少から、海外に留学やホームステイを経験したりと国外に興味を持つと同時に、茶道や華道などの日本文化も嗜む。上智大学外国語学部でフランス語を専攻し、在学中にフランス・パリのメイク専門学校へ留学や撮影/ショーのメイクインターンなどで2年間滞在。大学卒業後は海外で挑戦したいと新卒で単身、香港へ。日系エステ化粧品会社に現地就職し、日本の美容とサービスを香港に広める。その後、フランスでも挑戦したいという思いが募り再び渡仏。フランスのエステティックをÉcole d’esthétique Catherine Sertinで学び、フランスのエステティック国家資格CAPと国際資格CIDESCOを取得する。現在は、パリ市内のPrince des gallesやHotel scribeなどの5ツ星ホテルのスパや仏系サロンでフリーランスのエステティシャンとして活動中。フランスでフリーランス活動をしながら、様々な職種で活躍する日本人の専門職の方々と出会う機会があり、また日本のモノ・サービスやスキルが外国人から好評であることを実感しました。もともと日本の伝統文化/伝統芸能から、ポップ・サブカルチャーやオタク文化まで日本文化全般に触れることが好きなこともあり、日本のサービスやモノを更に海外に広める仕事ができないかと考え始めました。日本をテーマにした海外向けのサービス・スキルのマッチングサイトが無いことに気づき、海外活動支援プラットフォームJapan Collectionを今回立ち上げました。今後はサービスやスキルだけでなく、上記のリターン商品のような日本人のサービスやスキルも絡めたオリジナル商品の物販も展開していく予定です。————ご質問などございましたら、お気軽にお問い合わせください!

      2
      テーマ:
    • ② 海外クラウドファンディング準備中

      ①の海外クラウドファンディング準備中の記事の続きです。——-◼︎リターン①【Japan Collectionからの折り紙付き感謝メール5ユーロ】印刷すると使える和柄の千代紙と共に感謝の気持ちを込めたメールをお送りいたします。◼︎リターン②【フランスからのポストカード(外国人宛の場合は日本からのポストカード)10ユーロ】+Japan Collectionからの和柄折り紙付き感謝メール—————————————フランスまたは日本から感謝の気持ちを込めてポストカードをお送りします。◼︎リターン③【Japan Collection運営者 Mika ASOHが、オンラインでフランスに関するご相談を受け付けいたします30分・20ユーロ】+Japan Collectionからの千代紙付き感謝メール+フランスからのポストカード(外国人宛の場合は日本からのポストカード)—————————————※日本人の支援者の方には、スカイプなどオンラインで、フランスに関するご相談・情報を提供いたします。(フランス生活情報、留学、フリーランス、ビザ、スパ美容情報、フランス語初級、その他アジア就職など)※外国人の方には、日本の情報や日本語会話を提供します。◼︎リターン④【Japan Collection所属の翻訳家 Motoyuki MIYAGAWAが監修!あなたの名前を漢字でオリジナルTシャツを作ります65ユーロ】+Japan Collectionからの和柄折り紙付き感謝メール+フランスからのポストカード(外国人宛の場合は日本からのポストカード)—————————————外国人の方の名前をプロの翻訳家が漢字に変換し、Tシャツにプリントいたします。【実物例ブラック文字ホワイト男性用M】《例》フランスの男性名:Sébastien(セバスチャン)→瀬羽主知庵※首下裏には、Japan Collectionのロゴ付き————————左・男性用(100~160/S~XXXL)右・女性用(WS・WM・WL)■使用ボディ Printstar 00085-CVT■素材・5.6オンス・杢グレー:綿80%ポリエステル20%・アッシュ:綿95%ポリエステル5%・その他:綿100%◎寸法の測り方1身丈:衿のリブの付け位置~裾まで2身巾:左右の脇から1.0cm下がった巾3袖丈:肩の付け根~袖先まで4肩巾:左右の肩の付け根~付け根までサイズ表:カラーは以下からお選びください:所属翻訳家:Motoyuki MIYAGAWAフランス在住の翻訳家・通訳案内士。商用(広告、報告書、レポート等)・学術書関連(人文社会科学系)などの翻訳、アテンド通訳や商談など数多く承る。詳しくは当サイトページから!…③の記事はコチラから。

      テーマ:
    • ① 海外クラウドファンディング準備中

      海外のクラウドファンディングに挑戦することになりました!Japan Collection プロジェクト準備中…フランスが拠点なので、まずはフランス系クラウドファンディングのサイトでチャレンジします!以下サイトです。フランス系クラウドファンディングプラットフォームのページフランス系ですが、8カ国語対応のようでヨーロッパがメインなのでフランス語ページだけではなく英語ページも用意することにしました。まずは日本語での詳細…ほぼこれで内容は確定かな?まだ変更が少しあるかもしれませんが、日本語での詳細をコチラに載せます。サイト上にもフランス語テキストの下に日本語を載せる予定です。日本が好きな外国人のお知り合いや、ご友人がいる方にシェアやご紹介などお願いいたします…!また、共感していただける日本人の方がいらっしゃればご支援よろしくお願いいたします…!!無名で完全に1人で海外での挑戦なので、不安ではあります( ;∀;)以下、準備中の日本語原稿…と、投稿したら文字数・写真数オーバーしてしまったので、記事を何回かにわけています!———このたび、フランス・パリを拠点に「海外活動支援プラットフォーム Japan Collection 」というサイトを立ち上げました。https://japancollection.fr日本のサービスやスキル・日本文化をもっと海外に広めたい!様々な業種の日本人フリーランサー・アーティスト・クリエイター・職人に方々の海外への活動を応援したい!という思いをこめた集客マッチングサイトになります。まだ立ち上げてまもないですが、現在Japan Collectionに登録されている方々は、《フランス在住》茶道家・着物着付け師・翻訳家・日本語教師・観光ガイド・アテンド通訳・モデル・ウォーキングレッスン講師・エステティシャン《日本在住・その他海外在住》似顔絵アーティスト・3DCGモデラー・フラーランス養成講師・日本家庭料理講師になります。フランスや日本だけでなく、世界各地で活動している日本人の方々の様々なサービスを提供しています。今回、Japan Collectionの活動をフランスはもちろん海外、日本にもっと知って頂くためにクラウドファンディングキャンペーンを実施することになりました。収益の一部は、皆様により便利にご利用頂くためのサイト改善費や、更に多くの方々にJapan Collectionのサービスを知って頂くためのプロモーション費として使用させて頂きます。《支援者へのリターン》※800ユーロ(約10万円)のゴールに達しなかった場合は、支援金はすべて支援者に返金されます。以下送料込みの価格になります。主に海外在住外国人向けのお返し(リターン)になりますが、外国人のご友人への日本のお土産やプレゼントに。また日本人の方向けのお返しも一部ございますのでご覧ください。…②の記事はコチラから。

      2
      テーマ:
  • 04May
    • -ベトナム料理Vietnamese foodsCuisine vietnamienn...

      - ベトナム料理 Vietnamese foods Cuisine vietnamienne in Paris, France - 着物着付けと茶道の稽古の前に先生と、パリで中古着物を個人で販売している方のところへ。 - 派手めな訪問着1着しかこっちには持ってきてないので練習用や茶道用、普段着用がほしく 色々試着して悩みましたが結局購入はせず… やっぱり実家から送ってもらおう(゚∀゚) - 稽古前のランチにベトナム料理。 - 着付けは思ってたより進歩。 引き続き着物のままお茶の稽古。 普段は稽古着だけですが 着物全然違う…背筋も伸び引き締まります。 もっと前から習慣にしておけば(;▽;) これから稽古のときもちゃんと着物着ていこう。 - #茶道 #着物 #パリ #フランス #paris #ベトナム料理 #food #vietnamesefood #kimono #伝統 #日本文化 #海外移住 #海外 #フリーランス #artist #留学 #海外生活 #japancollection #海外進出 #japanese #japan JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月3日pm1時08分PDT

      テーマ:
  • 02May
    • -Spa-esthétique Hôtel Esprit St Germain ***...

      - Spa-esthétique Hôtel Esprit St Germain ***** Paris, France - Relaxation - パリ6区Odéon近くにあるアットホーム5ツ星ホテル - フィットネスとハマム、トリートメントルームが併設されてます。 - スパには珍しく外の日差しがが入ってくる明るいキャビン(゚∀゚) 朝から清々しい(゚∀゚) - #spa #relaxation #paris #france #massage #beauty #フランス #パリ #海外移住 #フリーランス #エステ #美容 #海外 #travel #trip #留学 #海外就職 #ヨーロッパ #art #design #japanese #japan JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年May月2日am4時17分PDT

      テーマ:
  • 30Apr
    • --Cours de Wagashi ( gâteaux japonais )- Wa...

      - -Cours de Wagashi ( gâteaux japonais ) - Wagashi lesson ::: Notre clients français par Japan Collection ont participé aux cours de Wagashi ! C’est Nerikiri avec la forme de fleure. Ils étaient contents :) - ◆ Cours de préparation Wagashi en groupe ◆ - Vous souhaitez préparer des Wagashi (gâteaux typiques japonais) selon la méthode traditionnelle en accompagnement de la cérémonie du thé ? - Faisons-le ensemble ! - L’enseignante vous livrera tous les secrets de fabrication selon l’ancienne tradition japonaise. - Vous dégusterez un gâteau et du thé matcha et emporterez chez vous après le cours quatre délicieux gâteaux par personne. - https://japancollection.fr/produit/cours-wagashi-gateaux-traditionnels/ ::: Japan Collection所属の茶道家による和菓子レッスンを受けられたフランス人カップルから、ご感想を頂きました! - とてもご満足いただけたようです(゚∀゚) - 飴細工のレッスン、3Dモデリングのレッスンもご希望… フランスで飴細工を教えられるという方、3Dモデリングをフランス語か英語で教えられるという方(オンライン可)を募集中です! その他、キャラクターや動物の形の和菓子作りが可能な方、キャラ弁レッスン、豆腐作りレッスンなど日本関連のサービスが可能な方も! - 日本在住・海外在住ok 登録者不足です( ;∀;) - #キャラ弁 #和菓子 #茶道 #日本料理 #日本文化 #伝統 #アーティスト #職人 #patisserie #japon #japan #漫画 #3d #イラスト #artwork #フランス #パリ #海外 #伝統工芸 #manga #anime #cosplay #artist #art #kawaii JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年Apr月29日pm12時32分PDT

      1
      テーマ:
  • 28Apr
    • -Japan Collection所属、3DCGモデラー・デザイナーによる、-「オン...

      - Japan Collection所属、3DCGモデラー・デザイナーによる、 - 「オンラインで学ぶ!CGモデリング教室」 - (マンツーマンでのスカイプで画面共有をしながら行っております。伝える事柄が多いので、音声を使える方のみになります。) - 使用ソフトは blender ですが、このソフトに慣れたい・また使ってみたいと思っている方々も対象にしております。 ::: 2週間(14日間)コース ::: – blender 基礎操作 -ポリゴンの操作方法 -人体モデル素体(顔)までの作成方法 ::: 3週間(21日間)コース ::: – blender 基礎操作 -ポリゴンの操作方法 -人体モデル素体(人体全体)までの作成方法 ::: 日数は 2週間 (14日間)Forfait Aと 3週間 (21日間)Forfait Bの 2種類からどちらかをお選び下さい。 時間は 1日およそ 3時間です。 また時間帯などはその方のご都合、ご予定になるべく合わせますのでお問い合わせを宜しくお願い致します。 - ※ 他にも部分的にこの内容だけを教えて貰いたいなどの1日講座・3日講座などの単発オーダーメイド、上記の期間内では不都合という方も是非ご相談下さい。 こちらでなるべくお客様のご要望にお応え出来ます様、検討させて頂きます。 - ※ また、オフライン・リアル対面での講座も場合によってはご対応させて頂ける場合も御座いますのでご利用になりたい方は御相談下さい。 - 詳しくは下記URL: https://japancollection.fr/produit/3d-modeling-lesson/ - ご相談・お問い合わせはinfo@japancollection.fr まで。 - #3dcg #モデリング #モデラー #modeling #フィギュア #レッスン #教室 #オンラインレッスン #3d #2d #アニメーション #ゲーム #blender #designer #design #デザイナー #グラフィックデザイン #graphicdesign #キャラクター #fugure #cg #ドール #模型 #game #アニメ #漫画 #動画 #modelfigure #アーティスト #artwork JapanCollecetion.frさん(@japancollection.fr)がシェアした投稿 - 2018年Apr月28日am5時46分PDT

      テーマ:

プロフィール

麻生美華 (Mika ASOH)

性別:
女性
お住まいの地域:
海外
自己紹介:
フランス在住。 日本人の海外活動支援プラットフォーム Japan Collectionを運営中! パ...

続きを見る >

フォロー

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス