日本あんどスペイン結婚事情

何の因果かカタルーニャ人と結婚、バルセロナ(近辺のちょっと田舎)に在住する事になったあやめが徒然なるままにつづります


テーマ:

今日の一言-Las frases de hoy-Today's phrases

はまっている
(hamatte iru)
 -Estoy enganchado/a-I'm hooked/I'm addicted


私、ラテンアメリカの連ドラ(la serie latinoamericana)にはまっています。

日本でいうと、1時くらいにやっている有り得ない系のドラマなのですが、見出したら次を見ずにはいられない。。。そんな感じです。


そんな私の状態が Estoy enganchada a la serie latinoamericana (I'm hooked on the soap opera of Latin America)。


ganchoとはフックや物を引っ掛ける鉤(かぎ)の事で、estar enganchado/aで引っかかってる→はまっているという意味になるそうです。

お店とかで誰かにつかまっちゃったりした時にも使えるそうです。

例)

「Dónde has estado?」

(どこ行ってたの?-Where have you been?)

「Me ha enganchado la mama de Marta en el supermercado.」

(スーパーでマルタのママにつかまってたの-I've been caught by Marta's mom in the supermarket.)

秋なので、芸術や読書などもう少しまともなものにはまる必要がありかも!?


日本語もスペイン語も英語も怪しいので、もし間違いに気づいた方は気にしない or コメントいただけるとうれしいです。。。 

AD
いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

テーマ:

今日の一言-Las frases de hoy-Today's phrases

それクールだね
(sore ku-ru da ne)
 -Es guay-It's cool!


日本語でもクール!って言ったりするんでしょうか?

いけてる!(って今時言わない?)とか、いい感じだねーって感じでしょうか?

スペインでは、若者がよく使っています。


例1

「Puedes escribir mi nombre en japone's?」

(私の名前日本語で書いてくれる?-Can you write my name in Japanese?)

「Si, por supuesto」

(ええ、もちろん。-Yes, of course)

で、ひらがな or カタカナで書いたのを見て

「Es mi nombre? Es guay!」

(これ私の名前?いけてる!-Is this my name? It's cool!)


例2

「He visto la nueva pelicula de Brad Pitt」

(ブラピの新作見たよ-I've watched the new film of Prad Pitt)

「Estaba bien?」

(良かった?-Was it nice?)

「Es muy guay!」

(超よかったよ!-It's very cool!)


すっごいすっごーい良かった場合には、「Es una pasada」と言ったりもするそうです。

pasadaは平均を超えている(over the average)という意味で、英語でamazing!やterrific!と言ったりするのと同じような感じだそうです。


日本語もスペイン語も英語も怪しいので、もし間違いに気づいた方は気にしない or コメントいただけるとうれしいです。。。  

AD
いいね!した人  |  コメント(4)  |  リブログ(0)

テーマ:
今日の一言-Las frases de hoy-Today's phrases

それ可愛いね
(sore kawaii ne)
 -Es mono/a-It's cute
彼女は美人だ(kanojo wa bijin da)
 -Ella es guapa-She is beautiful
あなたかっこいいわね(Anata kakkoii wane)
 -Tu' eres guapo-You are good looking
それぶさいくだね(sore busaiku dane)
 -Es feo/a-It's ugly.

スペイン語と英語は怪しいので、もし間違いに気づいた方は気にしない or コメントいただけるとうれしいです。。。  
AD
いいね!した人  |  コメント(4)  |  リブログ(0)

テーマ:
今日の一言-Las frases de hoy-Today's phrases

元気ですか?(genki desu ka)
 -Esta's bien?(Co'mo esta's?)-Are you fine?(How are you?)
はい、元気です(genki desu)
 -Si, estoy bien-Yes, I'm fine.
まあまあです(maamaa desu)
 -Asi asi-So so
いまいちです(imaichi desu)
 -No, no estoy muy bien, o No. Estoy un poco mal
 -No, I'm not very fine or No. I'm little bit bad.

※"Co'mo esta's" significa "調子はどうですか(tyoushi wa dou desu ka)", pero no se usan esta frase, se preguntan "Esta's bien" para saber co'mo esta'.
 "How are you" means "調子はどうですか(tyoushi wa dou desu ka)", but we don't ask like that, we ask "Are you fine" to know how he/she is.

(げんき-bien, fine. ちょうし-condicio'n, condition. どう-como, how. Fin con か:pregunta, ending with か:question. いまいち:no esta' muy bien o no es muy bueno, not very good or fine)

スペイン語と英語は怪しいので、もし間違いに気づいた方は気にしない or コメントいただけるとうれしいです。。。  
いいね!した人  |  コメント(1)  |  リブログ(0)

テーマ:
今日の一言-Las frases de hoy-Today's phrases

私はあやめです(watashi wa ayame desu)
 -Yo soy Ayame-I'm Ayame
はじめまして(hajimemashite)
 -Encantado/a-How do you do
(わたし-yo, I、です-ser o estar, be verb)

スペイン語と英語は怪しいので、もし間違いに気づいた方は気にしない or コメントいただけるとうれしいです。。。  
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:
今日の一言-Las frases de hoy-Today's phrases

おはよう(ohayou)-Buenos di'as!-Good morning
こんにちわ(kon nichiwa)-Buenas tardes!-Good day(Hi, Hello)
こんばんわ(kon banwa)-Buenas noches!-Good night
おやすみ(oyasumi)-Buenas noches!-Good night
※Se usan おやすみ cuando se acuestan.
 We say おやすみ when we go to bed.

スペイン語と英語は怪しいので、もし間違いに気づいた方は気にしない or コメントいただけるとうれしいです。。。 
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。