“男子トイレを占領せよ”は借金取り立てと一緒
(中国語の記事)
“占领男厕所”是讨欠账
2月19日,广州数名女大学生在越秀公园旁边的公厕上演了一场“占领男厕”的行为艺术。她们希望借此引起政府和社会对男女厕位不均衡问题的重视,消除女性在公共场所如厕排队现象。女学生们还向市民派发呼吁信,希望立法增加女厕位数,使女性厕位与男性厕位达到2:1。
“女厕熙熙攘攘,男厕稀稀拉拉”,这已经成为很多城市公厕门口一道让人看着就憋得难受的“风景”。其实,女性对公共场合男女厕所比例失衡的抱怨也不是一天两天了,甚至类似的“占领男厕所”活动我们都不是第一次看见,所以,当大家再一次面对这样的诉求时,心中想的不是“怎么又来了”,而是“怎么还没解决”。
基于男女生理结构及如厕习惯不同这一实际情况,提高女厕位比例似乎是理所当然。厕所虽不是什么天大的事儿,但是,它的设计合理与否却能体现一个城市对女性的尊重和人文关怀。不可否认,男女厕位不均衡是众多城市的痼疾,造成这种尴尬状况有历史原因,但是这绝对不能成为政府部门逃避追问的理由。“占领男厕所”与其说是女性通过这种手段伸张自己的权利,不如说是在“将”当地政府部门的“军”。
→実際の記事のページへ
→記事読み動画へ
(日本語訳)
(日本の記事)
→日本の記事のページへ
「男子トイレを占拠せよ」運動 中国で女性大生が開始
トイレの前の長い行列にうんざりしている女性たちに救世主が登場した。中国南部で北京の女子大生が「男子トイレを占拠せよ」運動を開始した。
運動の標的はは広州市の公園にある目立たない男性トイレだ。20代の女性活動家らは先週末、女子トイレと男子トイレの待ち時間の不公平さに抗議するカラフルなプラカードを掲げ、男子トイレの前に集結した。
見物人が徐々に集まるなか、女性たちは男子トイレの中へ行進を始め、用を足していた男性らはかなりうろたえることになった。
この運動の扇動者はLi Maizi(仮名)さん。彼女は広州で行われた会議に出席した際、終わりのないトイレの待ち時間に不満を募らせた。そこで彼女とその支持者らは政府に対し、公共の場における女子トイレの増設を訴えている。Liさんによると、運動を組織するまでに1週間を要したという。抗議活動の次の場所は北京だ。(以下略)
二週間の合宿で中国語知識ゼロから一人で中国に赴任しても何とかなる実力を身につけられる特訓講座はこちら
“占领男厕所”是讨欠账
2月19日,广州数名女大学生在越秀公园旁边的公厕上演了一场“占领男厕”的行为艺术。她们希望借此引起政府和社会对男女厕位不均衡问题的重视,消除女性在公共场所如厕排队现象。女学生们还向市民派发呼吁信,希望立法增加女厕位数,使女性厕位与男性厕位达到2:1。
“女厕熙熙攘攘,男厕稀稀拉拉”,这已经成为很多城市公厕门口一道让人看着就憋得难受的“风景”。其实,女性对公共场合男女厕所比例失衡的抱怨也不是一天两天了,甚至类似的“占领男厕所”活动我们都不是第一次看见,所以,当大家再一次面对这样的诉求时,心中想的不是“怎么又来了”,而是“怎么还没解决”。
基于男女生理结构及如厕习惯不同这一实际情况,提高女厕位比例似乎是理所当然。厕所虽不是什么天大的事儿,但是,它的设计合理与否却能体现一个城市对女性的尊重和人文关怀。不可否认,男女厕位不均衡是众多城市的痼疾,造成这种尴尬状况有历史原因,但是这绝对不能成为政府部门逃避追问的理由。“占领男厕所”与其说是女性通过这种手段伸张自己的权利,不如说是在“将”当地政府部门的“军”。
→実際の記事のページへ
→記事読み動画へ
(日本語訳)
(日本の記事)
→日本の記事のページへ
「男子トイレを占拠せよ」運動 中国で女性大生が開始
トイレの前の長い行列にうんざりしている女性たちに救世主が登場した。中国南部で北京の女子大生が「男子トイレを占拠せよ」運動を開始した。
運動の標的はは広州市の公園にある目立たない男性トイレだ。20代の女性活動家らは先週末、女子トイレと男子トイレの待ち時間の不公平さに抗議するカラフルなプラカードを掲げ、男子トイレの前に集結した。
見物人が徐々に集まるなか、女性たちは男子トイレの中へ行進を始め、用を足していた男性らはかなりうろたえることになった。
この運動の扇動者はLi Maizi(仮名)さん。彼女は広州で行われた会議に出席した際、終わりのないトイレの待ち時間に不満を募らせた。そこで彼女とその支持者らは政府に対し、公共の場における女子トイレの増設を訴えている。Liさんによると、運動を組織するまでに1週間を要したという。抗議活動の次の場所は北京だ。(以下略)
二週間の合宿で中国語知識ゼロから一人で中国に赴任しても何とかなる実力を身につけられる特訓講座はこちら