留学しても日本人はいっぱいいます。
バンクーバーに行ったら振り向いたら日本人がいる状態になります。
日本人といるとどうしても惰性で日本語を使いたくなりますが、ここはひとつ我慢して、日本語で話しかけられても英語で答えてください。
最初の1ヶ月が勝負です。
ここで日本語を使うと、その後その人とはずっと日本語を話すことになってしまいます。
留学しても日本人とだけ遊んで帰っていく人は結構いるんです。
英語環境を求めて留学したんですから英語を使う生活をしないとですよね。
留学しても日本人はいっぱいいます。
バンクーバーに行ったら振り向いたら日本人がいる状態になります。
日本人といるとどうしても惰性で日本語を使いたくなりますが、ここはひとつ我慢して、日本語で話しかけられても英語で答えてください。
最初の1ヶ月が勝負です。
ここで日本語を使うと、その後その人とはずっと日本語を話すことになってしまいます。
留学しても日本人とだけ遊んで帰っていく人は結構いるんです。
英語環境を求めて留学したんですから英語を使う生活をしないとですよね。
大事な事を言い忘れました。
実は既にカナダには半年住んでいます。
そして語学学校もすでに1校卒業しています。
英会話は日常会話程度ならできるようになりました。
英会話をしようと思ったとき、なかなか思ってる事が英語としてパッと出てこないと思います。
例えば、「昨日パーティーで会った人たちは医者なんだって」という英語が2秒以内で言える人はなかなかいないと思います。
英語にすると「Poeple whom I met at party yesterday are docters.」
日本語なら何も考えずにパッと出ますよね?でも英語にすると全然出てこないと思います。
これは単純に頭が日本語脳になっているので、これを英語脳に変更しなくてはいけないんですね。
これはいくら参考書を読んでも、本を読んでも身に付くものではありません。
やはりたくさん英語を頭の中で作ると言うことが重要です。
カナダにいて思うのは、英語を作る練習はの難しい文章でなくても大丈夫です。
簡単な文章をできるだけ多く作る練習をしてください。
でも日本にいたらなかなか英語でしゃべる機会もないと言う方はこれで勉強するといいかもしれませんよ。
私はこの本についているCDを4回ぐらい使ったら簡単な英語なら頭で考えずに出てくるようになりました。
後はもっと練習するのみですね。英語を話したいと考えている方一緒に頑張りましょう!
当たり前ですが、単語を知らないことにはなんともなりません。
リスニングにしろ、リーディングにしろ、スピーキングにしろ。
留学に来る方は目安として単語帳2000語を覚えてから来るようにすると語学学校での授業もスムーズに行くと思います。
私はそれをサボったので悪戦苦闘中です。。。
どうせなら「英語しゃべれます!」と言うよりも「TOEIC800点です!」と言った方が後々の就職のためにもいいので、現在はこの単語帳を使って勉強してます。
TOEIC専門かと思いきや日常会話に使う英語が本の序盤にたんまり出てますのでお勧めです。