藤田 俊一【会長】
担当:中南津軽地区 / 広報
言語: 英語 (国家資格登録番号 青森 第 EN 00039 号)
主にクルーズ船の団体客(欧米系30~45名)を対象に各地を案内
実績: 東北、北陸、一部北海道、関西、四国
その他: ツアーでは侍、忍者関連の分野を得意とし、他に英和翻訳、会議通訳を手掛ける
【Name】Shunichi Fujita aka Ryoma
【Title/Role】Representative/Publication/Being in charge of Southern Tsugaru Area
【National Certification Number】English:Aomori EN 00039
【Tour Record etc…】
Tour Type:Giving 30-45 guests an organizeed tour.
Cover Area:Tohoku Region / Southern parts of Hokkaido / Kansai Region(Osaka, Kyoto, Nara, Kobe) / Shikoku Island (Four Prefectures) / Hokuriku Region
Specialties:Samurai Warrior / Ninjya / Catsle
Another track record:Giving lecture on English conversation class, inbound tourism / Translation, / Conference interpreting
Facebook:https://www.facebook.com/shunichi.fujita.14
雪田 博之【副会長】
担当:東青津軽地区
言語: 英語 (国家資格登録番号 青森 第EN00018号)
主にクルーズ船の団体客(欧米系30~45名)及び個人旅行者を対象に各地を案内
実績: 東北、北海道、北陸
その他: 学校体験などお客様のニーズに合わせたカスタムメイドツアーを企画実施
【Name】Hiroyuki Yukita
【Title/Role】Vise Representative/Being in charge of mid and Northern Tsugaru area
【National Certification Number】English:Aomori EN 000318
【Tour Record etc…】
Tour Type:Giving organized tour to 30-45 guests and custom-made tour to individual tourists.
Cover Area:Tohoku Region / entire Hokkaido island / Hokuriku Region
Specialties:Experience originated tour to school.
Another track record:Giving free English lecture via internet making the most of my carrer record as an incumbent English teacher
Facebook:https://www.facebook.com/hiroyuki.yukita.92?fref=profile_friend_list&hc_location=friends_tab
川畑 一美
担当:下北・三八・上北地区
言語: 英語 (国家資格登録番号 青森 第 EN00005号)
主にクルーズ船の団体客(欧米系30~45名)及び個人旅行者を対象に各地を案内
実績: 東北、北海道、(東京〜箱根エリア、京都~奈良エリア=現地研修済)
その他:プロのフォトグラファー(商業写真1990年〜)としての経験を活かし、ビジュアル資料を活用したユニークな案内を心がけるとともに、ジオパークをはじめとする自然系、北海道-北東北の縄文遺跡群(世界文化遺産登録候補地)をカバーする。古代史を得意分野とする三内丸山遺跡ガイド。 また、青森地方裁判所の法廷通訳人として、刑事及び民事事件に係る公判通訳人としての経験有り。
【Name】Kazumi Kawahata a.k.a. "KOZ"
【Role】Being in charge of Eastern Part of Aomori and Shimokita Peninsula
【National Certification Number】English:Aomori EN 00005
【Tour Record etc…】
Tour Type:Giving organized tour to 30-45 guests and custom-made tour to individual tourists.
Cover Area:Tohoku Region / entire Hokkaido island
Specialties:Nature field trip / Visualized explanation by flips
Another track record:Shimokita Geopark Commitee Member/Worked as an interpretor for the VIPs from overseas in the Accession Ceremony of the Emperor for 2 weeks in 2019
Facebook:https://www.facebook.com/kkawahata?fref=profile_friend_list&hc_location=friends_tab
久保 康雄
担当:西北津軽地区 / 会計
言語: 英語 (国家資格登録番号 青森 第EN00038 号)
主に長期(2週間まで)に渡り全国を案内
実績: 北海道から沖縄まで全国をカバー
その他: 欧米系以外のお客様にも慣れており、各国の風習・しきたりにも精通、またロシア語による案内も可能
【Name】Yasuo Kubo
【Title/Role】Accountant/Being in charge of Western Tsugaru area
【National Certification Number】English:Aomori EN 00038
【Tour Record etc…】
Tour Type:Any type of tour.
Cover Area:All of Japan
Another track record:Well-versed in customs and behaviors of foreign countries beyond Western countries / Tour giving in Russian.
※当会では権力の集中を防ぐ目的により、会長職、副会長職を2年毎に変えることを原則としています。
Our Policy :Shift positions of the reoresentative and vise representative evey two years among other members to prevent from concentration of power.