初めての方へ 英語は名詞もSVOのVに入れてどんどん動詞にしてしまうんです

       最初に気づいたのがdogなので、そんな動詞を「犬でも動詞」って呼んで

       見つけるのが楽しくなってしまいました

       「犬でも動詞」になじむと、英語で難しいパートが楽になってきます

       あれも?これも!とまずは気楽に読んでみてくださいね

 

  トラフィック(traffic)は動詞では使われなくなってほしい~

「信号🚥」=traffic lightsでおなじみの

traffic=「交通・通信・貿易など」も動詞になってます・・・

 

動詞のtraffic=「密売買をする・不正に取引や貿易をする」

 

数日前、イギリスの金メダリストが「実は子どものとき人身売買でイギリスに連れてこられた」ことを明かしたと報じられていたんですが、その中にも出てくる動詞のtraffic

 

 

Sir Mo Farah reveals he was trafficked to the UK as a child.

 

人身売買=human trafficking でイギリスにやってきて、子守りをさせられていたというファラー選手。最初は学校にも行けなかったけれど、途中から学校に通わせてもらえるようになったものの、英語もろくに分からず・・・。トラックで生き生きと走る姿を見た体育の先生によって、ソマリア人夫婦のところに移ってから、人生が開けたというファラー選手。ウクライナから言葉も分からない国に避難している子どもたちの姿とも重なります

 

 

「トラフィック」という麻薬密売がテーマの映画もありました

 

重い重い映画だったけど、傑作でした

 

運命を跳ね返したファラー選手はすごい

彼のために、動いたイギリスの先生たちもすばらしいです

 

「犬でも動詞」は大好き

だけど

動詞のtrafficは使われなくなってほしいです!