ついさっき髪を切ったことを表現



みなさん ニコニコ



先日のこと

いつものように生徒さんと

レッスンをしていました。

わんわん→ 私

キョロキョロ→ 生徒さん

で会話は次のように進みました。



わんわん Oh! Look at you!

You got your hair cut short, right?


キョロキョロ Yes, I did.


わんわん (It) Looks nice!


キョロキョロ Thank you.


わんわん At your favorite hair salon?


キョロキョロ Yes. That's right!


わんわん When?


キョロキョロ えっ⁉︎

さっき行ってきたんです。

すみません、最近忙しくて

そこしか時間が取れなくて

That's why I asked you 

to reschedule my lessen.

(それでレッスン時間の変更を

お願いしたんです)


あれっ???

『ついさっき』って

英語で何て言うんですか?



いい質問ですね 爆笑

クラッカークラッカークラッカー

さぁ、クイズです

この時の『今しがた』『ついさっき』

英語で何て表現するか分かりますか?



Ten minutes ago.

『10分前』

う〜ん、とても正確!

でも そこまで

明確に言わなくてもいい時も

多いですね。



A little while ago.

『ちょっと前』

これも合っていますが、


下矢印 実は、よりカジュアルに使われる表現があるの

『ついさっき』を英語で言うなら

just now

で大丈夫でしょう。



えっ!キョロキョロ

just now って

『たった今』ですよね。

今、私は先生と話してるから

今じゃないんじゃないですか?



You are absolutely right!

その通りです。

でもね

あなたが 
just now 
と言ったとしても、

聞き手は

『実際に話しているたった今』

とは思わないですよね。


だから

臨場感を伴う

just now いいと思うの OK

『ついさっき』感が
きっと伝わりますよ 
ひらめき電球


では もう一度聞きます おねがい

You look nice!

When did you get your hair cut?



Just now! キョロキョロ



Great job!

いいですね〜 照れ


Just now!  ついさっきひらめき電球

よく使うフレーズだけに

覚えておくと便利かも。

サムネイル

黄色い花  クローバー  黄色い花   黄色い花   黄色い花   クローバー  黄色い花   黄色い花   黄色い花  クローバー  黄色い花


​​​​​あなたのペースで英語・英会話


個人で展開してるオンラインレッスン

あなたのペースで虹
レッスン詳細
お問合せ・お申込み
生徒さんの感想など

ウェブサイト (HP) はこちらをクリック 音譜
下矢印

英会話・英語のインプレッション


米国州立大学卒
英検1級 TOEIC980点
講師歴25年以上
ひとりひとりのニーズに合わせた
オーダーメイドのオンラインレッスン
あなたの目標達成を全力でサポート星OK


英会話・英語講師 

磯部 以奈子

 黄色い花  クローバー  黄色い花  黄色い花  黄色い花  クローバー  黄色い花  黄色い花  黄色い花  クローバー  黄色い花

サムネイル
 次回は金曜日を予定しています。
 ではまた 
音譜