ま、ってなんですか? | せんせい in taiwan

せんせい in taiwan

台北で、日本語の先生をしています。
我現在在台北當日文老師

会話(かいわ)スタイルの記事(きじ)を使(つか)って

授業(じゅぎょう)していたら。。。。。


?先生、日本人はよく「まあ」とか「ま」を使いますが、

 意味(いみ)は なんですか?





はんこままままままままま

意味 意味 意味 意味 意味 意味


ぽかん



ま、いっか。

ま、行(い)ってみよう。

ま、いいんじゃない。

まあ座(すわ)ってよ。


ちょっと考えただけでも いろいろ 使ってる・・・かお



だから、調(しら)べてみました。




goo辞書さまさまより。


[副]
とりあえずするように勧めるさま。何はともあれ。まず。
     「話はあとにして、―一杯どうぞ」「―お掛けください」
結果に自信を持てないが、一応してみるさま。とにかく。
     「ちょっと厄介だが―やってみるか」
多少のためらいをもちながら、意見を述べるさま。
     「―やめたほうがいい」「―彼が勝つだろう」
十分ではないが、一応はがまんできる程度であるさま。
     「―よくできたほうだ」

[感]驚きや意外な気持ちを表す語。あら。おや。
     「―、お久しぶり」「―、そうでしたか」「―、失礼ね」



「ま、」「まあ、」を 使っている人(ひと)がいたら、
今(いま)のは、どの意味かなぁ・・・・と考えてみてください。


(´ε` )

これを 無意識(むいしき)に
使い分けている日本人よ、すごいな。。。。(またその感想?)