Knockの歌の日本語訳1曲目 | masaのよもやま日記

Knockの歌の日本語訳1曲目

Knockはまだ届いてないが、

歌詞の日本語訳はまだだれもやっていないようなので、

載せてみたい。

 

トラックリスト:
01. 탈출속도(escape velocity)
02. 밤새도록 어떤 말을 할까 고민해 봤어
03. 그마저도 사랑이라 부른대
04. 문턱
05. 너는 나를 뭐라 부를래 

 

まず1番から。MVは以下。

 

歌詞はここから

 

いつものようにDeepLで下訳して、手を入れる。

一人称を統一する。今回は私と君で。

そのほかリフレインの訳のブレを直す。

===============================

脱出速度(escape velocity)

さよならも言えなかった
君が好きだって 言いたいんだ
いつからだろう
会えるかな
会いたい私の気持ちも
全部君に伝えるよ

君を追ってもう
飛び出したい
記憶の向こう側を辿って
いつまでたっても育たなかった心も
大きくなってしまったのかな
今よりもっと近くに

止まらないよ
いやスピードを出すよ
君の背中を追って もっと速く走るよ

長い物語のラストシーンに
その果てに一緒にいてほしい
待っていてくれるかな

近くても遠くても
私を見つめていた君を思い出すと
1秒でも君に
届けることができるだろうか
宇宙よりもっと遠く
君はそこにいるだろう

君を探してもう
抜け出したい
記憶の向こう側を辿って
かすかに輝いていた私の夢も
全て失ったのだろうか
今よりもっと近くに

止まらないよ
いやスピードを出すよ
君の背中を追って もっと速く走るよ

長い物語のラストシーンに
その果てに一緒にいてほしい

長い時間が過ぎて
消え去ったのだろうか
近づきたいのに
君は遠ざかるだろう

またもう一度会える
私を待っているなら
そこがどこであろうと行くよ

止まらないよ
いやスピードを出すよ
君の背中を追って もっと速く走るよ

長い物語のラストシーンに
その果てに一緒にいてほしい

最後の力を振りしぼって
また君の元へ行くよ
君の背中を追って もっと速く走るよ

長い物語のラストシーンの終わりで
私たちは永遠よ
待ってくれるかな
==========================
 

こんな感じか。